Roberto Murolo - Mmiez' 'O Grano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Murolo - Mmiez' 'O Grano




Mmiez' 'O Grano
In the Midst of the Grain
E 'a sera, sotto e pásteno
It's evening, under the awning
De mméle annurche, passa
Of my beloved annurche tree, there passes
Stu core sempe gióvane
This heart that remains forever young
Ca ride e ch'arrepassa
That laughs and rejoices
E 'a luna, pazziánnose
And the moon, going crazy
Nu ramo e n'atu ramo
From one branch to another
'Nterra, cu 'e file d'èvera
On the ground, with strands of ivy
Ricama nu ricamo
Embroiders an embroidery
Oje stella, sté', ch'aspiette nu signale
Hey star, wait, I'm waiting for a sign
'O ggrano ammaturato è culor d'oro
The ripened grain is the color of gold
E sti capille tuoje só' tale e quale
And your hair is just the same
E 'o ssaje ca i' mme ne moro
And it knows that I'm dying
Si 'mmiez'ô ggrano nun mme ffaje vasá
If you don't let me kiss you in the midst of the grain
E tu nun duorme, è inutile
And you won't sleep, it's useless
Stu core tujo mme sente
This heart of yours feels me
Quanno, pe' sott'a ll'albere
When, beneath the trees
Passo annascostamente
I pass by secretly
E ghiésce fore pallida
And you come out pale
Bella comm'a nisciuna
Beautiful like no other
E 'a luna, zenniánnoce
And the moon, winking at us
Cufféa, 'sta 'mpésa 'e luna
Holds its breath, this weight of the moon
Oje stella, sté', ch'aspiette nu signale
Hey star, wait, I'm waiting for a sign
'O ggrano ammaturato è culor d'oro
The ripened grain is the color of gold
E sti capille tuoje só' tale e quale
And your hair is just the same
E 'o ssaje ca i' mme ne moro
And it knows that I'm dying
Si 'mmiez'ô ggrano nun mme ffaje vasá
If you don't let me kiss you in the midst of the grain





Writer(s): Edoardo Nicolardi, Evemero Nardella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.