Paroles et traduction Roberto Murolo - Mmiez' 'O Grano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmiez' 'O Grano
In the Midst of the Grain
E
'a
sera,
sotto
e
pásteno
It's
evening,
under
the
awning
De
mméle
annurche,
passa
Of
my
beloved
annurche
tree,
there
passes
Stu
core
sempe
gióvane
This
heart
that
remains
forever
young
Ca
ride
e
ch'arrepassa
That
laughs
and
rejoices
E
'a
luna,
pazziánnose
And
the
moon,
going
crazy
Nu
ramo
e
n'atu
ramo
From
one
branch
to
another
'Nterra,
cu
'e
file
d'èvera
On
the
ground,
with
strands
of
ivy
Ricama
nu
ricamo
Embroiders
an
embroidery
Oje
stella,
sté',
ch'aspiette
nu
signale
Hey
star,
wait,
I'm
waiting
for
a
sign
'O
ggrano
ammaturato
è
culor
d'oro
The
ripened
grain
is
the
color
of
gold
E
sti
capille
tuoje
só'
tale
e
quale
And
your
hair
is
just
the
same
E
'o
ssaje
ca
i'
mme
ne
moro
And
it
knows
that
I'm
dying
Si
'mmiez'ô
ggrano
nun
mme
ffaje
vasá
If
you
don't
let
me
kiss
you
in
the
midst
of
the
grain
E
tu
nun
duorme,
è
inutile
And
you
won't
sleep,
it's
useless
Stu
core
tujo
mme
sente
This
heart
of
yours
feels
me
Quanno,
pe'
sott'a
ll'albere
When,
beneath
the
trees
Passo
annascostamente
I
pass
by
secretly
E
ghiésce
fore
pallida
And
you
come
out
pale
Bella
comm'a
nisciuna
Beautiful
like
no
other
E
'a
luna,
zenniánnoce
And
the
moon,
winking
at
us
Cufféa,
'sta
'mpésa
'e
luna
Holds
its
breath,
this
weight
of
the
moon
Oje
stella,
sté',
ch'aspiette
nu
signale
Hey
star,
wait,
I'm
waiting
for
a
sign
'O
ggrano
ammaturato
è
culor
d'oro
The
ripened
grain
is
the
color
of
gold
E
sti
capille
tuoje
só'
tale
e
quale
And
your
hair
is
just
the
same
E
'o
ssaje
ca
i'
mme
ne
moro
And
it
knows
that
I'm
dying
Si
'mmiez'ô
ggrano
nun
mme
ffaje
vasá
If
you
don't
let
me
kiss
you
in
the
midst
of
the
grain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Nicolardi, Evemero Nardella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.