Paroles et traduction Roberto Murolo - Na voce 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na voce 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna
In the voice, the guitar and the little moon
Na
voce,
na
chitarra
e
'o
ppoco
'e
luna...
In
the
voice,
the
guitar
and
the
little
moon...
E
che
vuó'
cchiù
pe'
fá
na
serenata!?
And
what
more
do
you
want
to
give
a
serenade!?
Pe'
suspirá,
d'ammore,
chianu
chiano
To
sigh,
of
love,
quietly
Parole
doce,
pe'
na
'nnammurata...
Sweet
words,
for
a
girlfriend...
"Te
voglio
bene...
tantu
tantu
bene...
"I
love
you...
so
much...
Luntano
'a
te
nun
pòzzo
cchiù
campá..."
I
can't
live
without
you
anymore..."
Na
voce,
na
chitarra
e
'o
ppoco
'e
luna...
In
a
voice,
a
guitar
and
the
little
moon...
E
comm'è
doce
chesta
serenata...
And
how
sweet
this
serenade
is...
'A
vocca
toja
s'accosta
cchiù
vicina
Your
mouth
comes
closer
E
tu
t'astrigne
a
me
cchiù
appassiunata...
And
you
cling
to
me
more
passionately...
Cu
na
chitarra
e
nu
felillo
'e
voce,
With
a
guitar
and
a
little
thread
of
voice,
Cu
te
vicino,
canto
e
só'
felice...
With
you
close,
I
sing
and
I
am
happy...
"Ammore,
Nun
pòzzo
cchiù
scurdarme
'e
te..."
"Love,
I
can't
forget
you
anymore..."
Na
voce,
na
chitarra
e
'o
ppoco
'e
luna...
In
a
voice,
a
guitar
and
the
little
moon...
E
che
vuó'
cchiù
pe'
fá
na
serenata!?
And
what
more
do
you
want
to
give
a
serenade!?
Pe'
suspirá,
d'ammore,
chianu
chiano
To
sigh,
of
love,
quietly
Parole
doce,
pe'
na
'nnammurata...
Sweet
words,
for
a
girlfriend...
"Te
voglio
bene...
tantu
tantu
bene...
"I
love
you...
so
much...
Luntano
'a
te
nun
pòzzo
cchiù
campá..."
I
can't
live
without
you
anymore..."
Na
voce,
na
chitarra
e
'o
ppoco
'e
luna...
In
a
voice,
a
guitar
and
the
little
moon...
E
comm'è
doce
chesta
serenata...
And
how
sweet
this
serenade
is...
'A
vocca
toja
s'accosta
cchiù
vicina
Your
mouth
comes
closer
E
tu
t'astrigne
a
me
cchiù
appassiunata...
And
you
cling
to
me
more
passionately...
Cu
na
chitarra
e
nu
felillo
'e
voce,
With
a
guitar
and
a
little
thread
of
voice,
Cu
te
vicino,
canto
e
só'
felice...
With
you
close,
I
sing
and
I
am
happy...
"Ammore,
Nun
pòzzo
cchiù
scurdarme
'e
te..."
"Love,
I
can't
forget
you
anymore..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rossi, Calise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.