Paroles et traduction Roberto Murolo - Piscatore 'e pusilleco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piscatore 'e pusilleco
Рыбак из Позиллипо
Piscatore
'e
stu
mare
'e
Pusilleco
Рыбак
этого
моря
Позиллипо,
Ch'ogne
notte
mme
siente
'e
cantá
Который
каждую
ночь
слышит
меня
поющего,
Piscató,
sti
pparole
só
lacreme
Рыбак,
эти
слова
— слёзы
Pe'
Maria
ca
luntana
mme
sta
По
Марии,
которая
далеко
от
меня.
Dorme
'o
mare,
voca,
voca
Спит
море,
зову,
зову,
Tutt'è
pace
attuorn
a
me
Всё
спокойно
вокруг
меня,
Ma
pecché,
ma
pecché
mm'hê
lassato
Но
почему,
но
почему
ты
меня
оставила,
Mentr'io
moro,
stanotte,
pe'
te!?
Пока
я
умираю,
этой
ночью,
по
тебе?!
Zitto
oje
core,
ca
'nterra
Pusilleco
Тихо,
о
сердце
моё,
ведь
на
земле
Позиллипо
Veco
n'ombra
ca
segno
mme
fa
Вижу
тень,
которая
мне
знак
подаёт,
Na
manélla
e
na
voce
mme
chiámmano:
Маленькая
рука
и
голос
меня
зовут:
Fra
sti
bbracce
Maria
vò'
turná
В
эти
объятия
Мария
хочет
вернуться.
Dorme
'o
mare,
oje
bella
viene
Спит
море,
о,
красавица,
иди,
'Ncielo
'a
luna
saglie
e
va
В
небе
луна
поднимается
и
плывёт.
Vita
mia,
vita
mia
mme
vuó
bene?
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
ты
меня
любишь?
Ca
si
è
suonno
nun
farme
scetá
Ведь
если
это
сон,
не
буди
меня.
'Ncielo
'a
luna
saglie
e
va
В
небе
луна
поднимается
и
плывёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Murolo, E. Taglia Ferri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.