Paroles et traduction Roberto Murolo - Reginella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reginella
Little Queen (Reginella)
Te
si'
fatta
'na
veste
scullata
You
made
yourself
a
low-cut
dress
Nu
cappiello
cu
'e
nastre
e
cu
'e
rrose
A
hat
with
ribbons
and
roses
Stive
'mmiezo
a
tre
o
quattro
sciantose
You
were
among
three
or
four
show-offs
E
parlave
francese
è
accussì
And
you
spoke
French,
just
like
that
Fuje
l'autriere
ca
t'aggio
'ncuntrata
It
was
the
day
before
yesterday
that
I
met
you
Fuje
l'autriere,
a
Tuleto,
gnorsì
It
was
the
day
before
yesterday,
in
Toledo,
yes
indeed
T'aggio
vuluto
bene
a
te
I
loved
you
Tu
m'è
vuluto
bene
a
me
You
loved
me
Mo
nun
'nce
amammo
cchiù
Now
we
don't
love
each
other
anymore
Ma
'e
vvote
tu
But
sometimes
you
Distrattamente
pienze
a
me
Absentmindedly
think
of
me
Reginè,
quanno
stive
cu
mmico
My
Queen,
when
you
were
with
me
Non
magnave
ca
pane
e
cerase
We
ate
nothing
but
bread
and
cherries
Nuie
campavamo
'e
vase,
e
che
vase
We
lived
on
kisses,
and
what
kisses
Tu
cantave
e
chiagnive
pe'
me
You
sang
and
cried
for
me
E
'o
cardillo
cantava
cu
ttico
And
the
goldfinch
sang
with
you
"Reginella
'o
vo'
bene
a
'stu
rre"
"Little
Queen
loves
this
king"
T'aggio
vuluto
bene
a
te
I
loved
you
Tu
m'è
vuluto
bene
a
me
You
loved
me
Mo
nun
'nce
amammo
cchiù
Now
we
don't
love
each
other
anymore
Ma
'e
vvote
tu
But
sometimes
you
Distrattamente
parl
a
me
Absentmindedly
speak
to
me
Oj
cardillo,
a
chi
aspiette
stasera?
Oh
goldfinch,
who
are
you
waiting
for
tonight?
Nun
'o
vide,
aggio
aperta
'a
cajola
Don't
you
see,
I've
opened
the
cage
Reginella
è
vulata,
e
tu
vola
Little
Queen
has
flown
away,
and
you
fly
Vola
e
canta,
nun
chiagnere
ccà
Fly
and
sing,
don't
cry
here
T'he'
'à
truva'
'na
patrona
sincera
You
have
to
find
a
sincere
mistress
Ca
è
cchiù
degna
'e
sentirte
'e
cantà
Who
is
more
worthy
of
hearing
you
sing
Mo
nun
'nce
amammo
cchiù
Now
we
don't
love
each
other
anymore
Ma
'e
vvote
tu
But
sometimes
you
Distrattamente
chiamm
a
me
Absentmindedly
call
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.