Roberto Murolo - Reginella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Murolo - Reginella




Reginella
Реджинелла
Te si′ fatta 'na veste scullata,
Ты сшила себе платье с декольте,
Nu cappiello cu ′e nastre e cu 'e rrose...
Шляпку с лентами и розами...
Stive 'mmiezo a tre o quattro sciantose,
Ты была в компании трех или четырех кокеток,
E parlave francese... è accussì?
И говорила по-французски... так ли?
Fuje l′autriere ca t′aggio 'ncuntrata?
Это было позавчера, когда я встретил тебя?
Fuje l′autriere, a Tuleto, gnorsì...
Да, позавчера в Тулете, да...
T'aggio vuluto bene a te...
Я любил тебя...
Tu m′è vuluto bene a me!
Ты любила меня!
Mo nun 'nce amammo cchiù,
Теперь мы больше не любим друг друга,
Ma ′e vvote tu
Но иногда ты
Distrattamente pienze a me!
Незаметно думаешь обо мне!
Reginè, quanno stive cu mmico
Реджине, когда ты была со мной
Non magnave ca pane e cerase,
Ты ела только хлеб и черешню,
Nuie campavamo 'e vase! E che vase,
Мы жили поцелуями! И какие поцелуи,
Tu cantave e chiagnive pe' me...
Ты пела и плакала из-за меня...
E ′o cardillo cantava cu ttico:
А щегол пел вместе с нами:
Reginella ′o vuo' bene a ′stu rre
Реджинелла любит этого короля
T'aggio vuluto bene a te...
Я любил тебя...
Tu m′è vuluto bene a me!
Ты любила меня!
Mo nun 'nce amammo cchiù,
Теперь мы больше не любим друг друга,
Ma ′e vvote tu
Но иногда ты
Distrattamente pienze a me!
Незаметно думаешь обо мне!
Oj cardillo, a chi aspiette stasera?
О щегол, кого ты ждешь сегодня вечером?
Nun 'o vide? aggio aperta 'a cajola,
Разве ты не видишь? Я открыл клетку,
Reginella è vulata, e tu vola!
Реджинелла улетела, и ты лети!
Vola e canta, nun chiagnere ccà!
Лети и пой, не плачь здесь!
T′he′ truva′ 'na patrona sincera
Найди себе хозяйку верную,
Ca è cchiù degna ′e sentirte 'e cantà.
Которая больше достойна слышать твои песни.
T′aggio vuluto bene a te...
Я любил тебя...
Tu m'è vuluto bene a me!
Ты любила меня!
Mo nun 'nce amammo cchiù,
Теперь мы больше не любим друг друга,
Ma ′e vvote tu
Но иногда ты
Distrattamente pienze a me!
Незаметно думаешь обо мне!





Writer(s): Bovio-lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.