Paroles et traduction Roberto Murolo - Semplicità
′O
sole
t'ha
pittato
sti
capille,
Солнце
выкрасило
твои
волосы,
′O
cielo
ha
ricamato
st'uocchie
belle...
Небо
вышило
эти
прекрасные
глаза...
Quanno
mme
guarde
tu
lùceno
'e
stelle
Когда
ты
смотришь
на
меня,
сияют
звезды
E
′a
primmavera
ride
attuorno
a
te!
И
весна
смеется
вокруг
тебя!
Tu
tiene
dint"o
core...
Ты
живешь
в
сердце...
E
a
′o
munno,
nu
tesoro,
И
для
мира,
сокровище,
Cchiù
bello
nun
ce
sta...
Нет
ничего
прекраснее...
Vicino
a
te,
Рядом
с
тобой,
Mme
scordo
'e
tutt"e
ppene
Я
забываю
обо
всех
печалях
E
cchiù
te
voglio
bene
И
все
больше
люблю
тебя
Pe′
'sta
semplicitá...
За
эту
простоту...
I′
campo
sulamente
pe'
st′ammore,
Я
живу
только
для
этой
любви,
Ca
fa
felice
'o
core
Которая
делает
сердце
счастливым
E
cchiù
mm'attacca
a
te...
И
все
больше
привязывает
меня
к
тебе...
No,
nun
ce
sta
Нет,
не
существует
N′ammore
cchiù
′nnucente
Любви
более
невинной
Cchiù
semplice...
cchiù
ardente:
Более
простой...
более
пылкой:
Tu
si'
′a
semplicitá.
Твоя
- это
простота.
Bona
e
sincera
comm'a
mamma
mia,
Добрая
и
искренняя,
как
моя
мама,
Tu
si′
ll'ammore
ca
nun
more
maje...
Ты
- та
любовь,
которая
никогда
не
умрет...
Si
pure
tu
mme
dice
na
buscía
Даже
если
ты
говоришь
мне
ложь,
È
ingenua
e
santa
comm"a
veritá!
Она
наивна
и
свята,
как
правда!
I′
campo
sulamente
pe'
st'ammore...
Я
живу
только
для
этой
любви...
Ca
fa
felice
′o
core
Которая
делает
сердце
счастливым
E
cchiù
mm′attacca
a
te...
И
все
больше
привязывает
меня
к
тебе...
No,
nun
ce
sta
Нет,
не
существует
N'ammore
cchiù
′nnucente,
Любви
более
невинной,
Cchiù
semplice,
cchiù
ardente:
Более
простой,
более
пылкой:
Tu
si'
′a
semplicitá!
Твоя
- это
простота!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Mazzocco, Roberto Murolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.