Roberto Murolo - Torna a Surriento (Come back to Sorrento) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Murolo - Torna a Surriento (Come back to Sorrento)




Torna a Surriento (Come back to Sorrento)
Вернись в Сорренто (Come back to Sorrento)
Vide ′o mare quant'è bello,
Взгляни на море, как прекрасно,
Spira tanto sentimento,
Сколько чувств оно вселяет,
Comme tu a chi tiene mente,
Как тот, кто помнит,
Ca scetato ′o faje sunnà.
Пробудившись, видит сны.
Guarda ca chistu ciardino;
Посмотри на этот сад;
Siente, sie' sti sciure arance:
Вдохни аромат этих цветов апельсина:
Nu profumo accussi fino
Такой тонкий аромат
Dinto 'o core se ne va...
Проникает прямо в сердце...
E tu dice: "I′ parto, addio!"
А ты говоришь: уезжаю, прощай!"
T′alluntane da 'stu core...
Ты отдаляешься от этого сердца...
Da la terra de l′ammore...
От края любви...
Tiene 'o core ′e nun turnà?
У тебя есть сердце, и ты не вернёшься?
Ma nun me lassà,
Но не оставляй меня,
Nun darme sto turmiento!
Не причиняй мне этих мук!
Torna a Surriento,
Вернись в Сорренто,
Famme campà!
Дай мне жить!
Vide 'o mare de Surriento,
Взгляни на море Сорренто,
Che tesoro tene ′nfunno:
Какие сокровища оно хранит в глубине:
Chi ha girato tutto 'o munno
Кто объехал весь мир,
Nun l'ha visto comm′a ccà.
Не видел такого, как здесь.
Guarda attuorno sti serene,
Посмотри вокруг на эти безмятежные дали,
Ca te guardano ′ncantate,
Которые смотрят на тебя, очарованные,
E te vonno tantu bene...
И так тебя любят...
Te vulessero vasà.
Они хотели бы тебя поцеловать.
E tu dice: "I' parto, addio!"
А ты говоришь: уезжаю, прощай!"
T′alluntane da 'stu core
Ты отдаляешься от этого сердца...
Da la terra de l′ammore
От края любви...
Tiene 'o core ′e nun turnà?
У тебя есть сердце, и ты не вернёшься?
Ma nun me lassà,
Но не оставляй меня,
Nun darme stu turmiento!
Не причиняй мне этих мук!
Torna a Surriento,
Вернись в Сорренто,
Famme campà!
Дай мне жить!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.