Paroles et traduction Roberto Murolo - Vint'anne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Stu
core
forse
t'ha
voluto
bene
Может
быть,
это
сердце
любило
тебя,
E
mo
nun
tene
a
forza
e
te
parlà
А
теперь
у
него
нет
сил,
чтобы
говорить
с
тобой.
Dimane
sient
a
me
primm'e
dimane
Завтра
послушай
меня,
но
прежде
чем
наступит
завтра,
Stasera
stessa
t'aggia
salutà
Уже
этим
вечером
я
должен
с
тобой
попрощаться.
Vint'anne
je
nun
'e
tengo
cchiu
Двадцать
лет
у
меня
их
больше
нет,
Vint'anne
'e
tien
sulu
tu
Двадцать
лет,
которые
остались
только
у
тебя.
E
tu
si
bella
cchiù
e
na
primmavera
А
ты
прекраснее
весеннего
дня,
Mentr'io
so
comm'a
n'ombra
n'ombra
nera
В
то
время
как
я
словно
тень,
черная
тень.
Che
suonn
si
stata
tu
pe'
mme
Каким
же
наваждением
ты
была
для
меня,
Pensavo
sempe
a
te
Я
думал
только
о
тебе.
E
mo'
che
sto
dicenn
И
вот
что
я
тебе
скажу,
È
stato
nu
capriccio
senza
bene
Это
был
всего
лишь
каприз,
без
любви.
Tu
si
guagliona
e
nun
o
può
capi
Ты
юна
и
не
можешь
этого
понять.
È
stata
sulamente
na
passiona
Это
была
просто
страсть,
E
sta
passiona
a
forza
adda
fernì
И
этой
страсти
суждено
закончиться.
Vint'anne
je
nun
'e
tengo
cchiu
Двадцать
лет
у
меня
их
больше
нет,
Vint'anne
'e
tien
sulu
tu
Двадцать
лет,
которые
остались
только
у
тебя.
E
tu
si
bella
cchiù
e
na
primmavera
А
ты
прекраснее
весеннего
дня,
Mentr'io
so
comm'a
n'ombra
n'ombra
nera
В
то
время
как
я
словно
тень,
черная
тень.
Che
suonn
si
stata
tu
pe'
mme
Каким
же
наваждением
ты
была
для
меня,
Pensavo
semp'a
te
Я
думал
только
о
тебе.
E
mo'
che
sto
dicenn
И
вот
что
я
тебе
скажу,
E
mo'
che
sto
dicenn
И
вот
что
я
тебе
скажу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Della Gatta, A. Matassa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.