Paroles et traduction Roberto Murolo - Voce 'e Notte
Voce 'e Notte
Voce 'e Notte
Si
'sta
voce
te
scéta
'int'
'a
nuttata
My
charming
if
this
voice
wakes
you
in
the
night
Mentre
t'astrigne
'o
sposo
tujo
vicino
While
your
husband
embraces
you
tight
Statte
scetata,
si
vuó'
stá
scetata
Stay
awake,
if
you
wish
to
stay
awake
Ma
fa'
vedé
ca
duorme
a
suonno
chino
But
pretend
to
be
in
a
deep
sleep
for
his
sake
Nun
ghí
vicino
ê
llastre
pe'
fá
'a
spia
Don't
go
to
the
window
to
spy
Pecché
nun
puó'
sbagliá
'sta
voce
è
'a
mia
For
this
voice,
you
cannot
deny
E'
'a
stessa
voce
'e
quanno
tutt'e
duje
It's
the
same
voice,
when
we
used
to
sigh
Scurnuse,
nce
parlávamo
cu
'o
"vvuje"
Secretly,
we
spoke
with
a
"you"
Si
'sta
voce,
che
chiagne
'int'
'a
nuttata
If
this
voice,
that
cries
in
the
night
Te
sceta
'o
sposo,
nun
avé
paura
Wakes
your
husband,
have
no
fear
Vide
ch'è
senza
nomme
'a
serenata
See
that
the
serenade
has
no
name
Dille
ca
dorme
e
che
se
rassicura
Tell
him
he
is
sleeping
and
has
nothing
to
fear
Dille
accussí:
"Chi
canta
'int'a
'sta
via
Tell
him
this:
"Who
sings
on
this
street,
O
sarrá
pazzo
o
more
'e
gelusia!
Is
either
mad
or
dying
of
conceit!
Starrá
chiagnenno
quacche
'nfamitá
He
must
be
wailing
some
infamy
Canta
isso
sulo,
ma
che
canta
a
fá?!"
He
sings
alone,
but
why
does
he
sing?"
Starrá
chiagnenno
quacche
'nfamitá
He
must
be
wailing
some
infamy
Canta
isso
sulo,
ma
che
canta
a
fá?!"
He
sings
alone,
but
why
does
he
sing?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. De Curtis, Lardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.