Roberto Murolo - Voce 'e Notte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Murolo - Voce 'e Notte




Voce 'e Notte
Твой голос ночью
Si 'sta voce te scéta 'int' 'a nuttata
Если этот голос разбудит тебя ночью,
Mentre t'astrigne 'o sposo tujo vicino
Когда твой муж прижимается к тебе,
Statte scetata, si vuó' stá scetata
Притворись спящей, если хочешь,
Ma fa' vedé ca duorme a suonno chino
Но притворяйся так, будто ты крепко спишь.
Nun ghí vicino ê llastre pe' 'a spia
Не подходи к окну, чтобы подглядывать,
Pecché nun puó' sbagliá 'sta voce è 'a mia
Потому что ты не можешь ошибиться, этот голос - мой.
E' 'a stessa voce 'e quanno tutt'e duje
Это тот же самый голос, который когда-то,
Scurnuse, nce parlávamo cu 'o "vvuje"
Наедине, мы называли "ты" и "я".
Si 'sta voce, che chiagne 'int' 'a nuttata
Если этот голос, скорбящий ночью,
Te sceta 'o sposo, nun avé paura
Разбудит твоего мужа, не бойся.
Vide ch'è senza nomme 'a serenata
Скажи, что это безликая серенада.
Dille ca dorme e che se rassicura
Скажи ему, что он спит, и пусть не беспокоится.
Dille accussí: "Chi canta 'int'a 'sta via
Скажи ему так: "Тот, кто поет на этой улице,
O sarrá pazzo o more 'e gelusia!
Либо сошёл с ума, либо умирает от ревности!
Starrá chiagnenno quacche 'nfamitá
Он оплакивает какое-то подлое предательство.
Canta isso sulo, ma che canta a fá?!"
Он поет один, но зачем?!"
Starrá chiagnenno quacche 'nfamitá
Он оплакивает какое-то подлое предательство.
Canta isso sulo, ma che canta a fá?!"
Он поет один, но зачем?!"





Writer(s): E. De Curtis, Lardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.