Roberto Orellana - Anoche Llegaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Orellana - Anoche Llegaste




Anoche Llegaste
You Came Late Last Night
Anoche llegaste tarde
You came late last night
Cuando todos dormían
When everyone was asleep
Mientras tanto yo te esperaba
Meanwhile, I was waiting for you
Y pedía al Señor protegiera tu vida
And I asked the Lord to protect your life
Anoche llegaste tarde
You came late last night
Cuando todos dormían
When everyone was asleep
Mientras tanto yo te esperaba
Meanwhile, I was waiting for you
Y pedía al Señor protegiera tu vida
And I asked the Lord to protect your life
Hijo mío, hay peligro en las calles
My dear, there's danger in the streets
Y es posible que el instinto te falle
And it's possible that your instincts will fail you
Alguna fechoría alguien cometerá
Someone will commit a crime
Como siempre un inocente morirá
As always, an innocent person will die
Dime qué tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para poder retenerte
To be able to hold you back
De manera que no salgas a escondidas
So that you don't sneak out
que te puedo entender
I know that I can understand you
Por tu camino pasé
I've been down your path
Y en peligro se encuentra tu vida
And your life is in danger
Dime qué quieres de
Tell me what you want from me
No quiero verte sufrir
I don't want to see you suffer
Cuando estés solo y no encuentres salidas
When you're alone and can't find a way out
Recuerda, por favor, cuanto te ama el Señor
Remember, please, how much the Lord loves you
Aquí te espera siempre tu familia...
Here, your family always awaits you...
Oye, ¿qué te ha pasado?
Hey, what happened to you?
No te salen palabras
You can't speak
Y cuando llega la noche
And when night falls
Te vas sin decirnos...
You leave without telling us...





Writer(s): Roberto Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.