Roberto Orellana - Árbol Sin Raíces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Orellana - Árbol Sin Raíces




Árbol Sin Raíces
Дерево без корней
Vida compartida,
Совместная жизнь,
árbol sin raices,
дерево без корней,
Nube movida por cualquier viento,
Облако, движимое любым ветром,
Noches y pesadillas...
Ночи и кошмары...
Asi era mi vida, antes de conocer
Такова была моя жизнь, до того как я узнал
Esta verdád tan grande que hizo renacer
Эту великую истину, которая возродила
Una esperanza, una luz, una seguridad
Надежду, свет, уверенность
Un camino lento hacia la eternidad.
Медленный путь к вечности.
Hoy que estoy arriba, miro hacia el abismo
Сейчас, когда я на вершине, я смотрю в абисс
Veo mis huellas marcadas allí,
Вижу мои следы, оставленные там,
Veo mi orgullo, tambien mi vanidad,
Вижу мою гордость, также мою тщеславие,
Mi hipocresia,
Мою лицемерность,
Todo quedó atrás.
Все осталось позади.
Hoy que estoy arriba, tengo mi familia
Сейчас, когда я на вершине, у меня есть моя семья
Son mis hermanos que aman la verdád,
Это мои братья, которые любят истину,
Somos valientes y vamos a luchar por la bendita
Мы смелые и мы будем бороться за благословенное
Palabra de Jehová.
Слово Иеговы.
Ha pasado el tiempo, ya no canto por cantar
Прошло время, я больше не пою просто так
Tengo motivos, tengo razones, hay verdad
У меня есть причины, есть истина
Hablar de Cristo es mi necesidad
Говорить о Христе - моя необходимость
Cantar diciendo: Cristo viene yá.
Петь, говоря: Христос скоро придет.
((Hoy que estoy arriba pienso diferente Señor, gracias a ti))
((Сейчас, когда я на вершине, я думаю иначе. Благодарю тебя, Господи))
Hoy que estoy arriba, miro hacia el abismo
Сейчас, когда я на вершине, я смотрю в абисс
Veo mis huellas marcadas ahí,
Вижу мои следы, оставленные там,
Veo mi orgullo, tambien mi vanidad,
Вижу мою гордость, также мою тщеславие,
Mi hipocresia,
Мою лицемерность,
Todo quedó atrás.
Все осталось позади.
Hoy que estoy arriba, tengo mi familia
Сейчас, когда я на вершине, у меня есть моя семья
Son mis hermanos que aman la verdad
Это мои братья, которые любят истину,
Somos valientes y vamos a luchar por la bendita
Мы смелые и мы будем бороться за благословенное
Palabra de Jehová.
Слово Иеговы.
Ha pasado el tiempo, ya no canto por cantar
Прошло время, я больше не пою просто так
Hoy tengo motivos, tengo razones, hay verdad.
Сейчас у меня есть причины, есть истина.
Hablar de Cristo es mi necesidad,
Говорить о Христе - моя необходимость,
Cantar diciendo: Cristo viene yá.
Петь, говоря: Христос скоро придет.
Lalalalalalalalala
Лалалалалалалалала
Hablar de Cristo es mi necesidad,
Говорить о Христе - моя необходимость,
Cantar diciendo: Cristo viene yá.
Петь, говоря: Христос скоро придет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.