Paroles et traduction Roberto Orellana - Elevo Mi Canción
Elevo Mi Canción
I Lift Up My Song
No
existe
palabra
en
el
mundo
There
is
no
word
in
the
world
Con
las
que
yo
pueda
expresar
With
which
I
can
express
the
La
inmensa
gratitud
Immense
gratitude
Y
que
siento
tan
solo
al
cantar
narai
rai
That
I
feel
just
singing
narai
rai
La
gente
le
canta
a
la
vida
People
sing
about
life
Y
entonan
canciones
de
amor
And
sing
love
songs
Y
yo
quiero
agradecer
And
I
want
to
give
thanks
Por
el
canto
de
mi
voz
For
the
song
in
my
voice
Y
elevo
mi
canción
como
un
ave
que
puede
volar
And
I
lift
up
my
song
like
a
bird
in
flight
Y
tan
lejos
hasta
llegar
al
altar
de
mi
Dios
And
so
far
reaching
to
the
altar
of
my
God
Y
yo
sé
que
hasta
el
final
Dios
será
mi
razón
de
cantar
And
I
know
that
to
the
end,
God
will
be
my
reason
to
sing
Pues
mi
voz
es
talento
que
Dios
me
ha
querido
entregar
For
my
voice
is
a
talent
that
God
has
given
me
La
gente
le
canta
a
la
vida
People
sing
about
life
Y
entonan
canciones
de
amor
And
sing
love
songs
Y
yo
quiero
agradecer
And
I
want
to
give
thanks
Por
el
canto
de
mi
voz,
narai
rai
For
the
song
in
my
voice,
narai
rai
Y
cantando
voy
con
mi
guitarra
And
singing
I
go
with
my
guitar
Y
aquel
que
me
quiera
escuchar
And
those
who
want
to
hear
me
Tendrá
que
saber
Will
have
to
know
Que
a
Jesús
solo
quiero
cantar
That
I
only
want
to
sing
to
Jesus
Y
elevo
mi
canción
como
un
ave
que
puede
volar
And
I
lift
up
my
song
like
a
bird
in
flight
Y
tan
lejos
hasta
llegar
al
altar
de
mi
Dios
And
so
far
reaching
to
the
altar
of
my
God
Y
yo
sé
que
hasta
el
final
Dios
será
mi
razón
de
cantar
And
I
know
that
to
the
end,
God
will
be
my
reason
to
sing
Pues
mi
voz
es
talento
que
Dios
me
ha
querido
entregar
For
my
voice
is
a
talent
that
God
has
given
me
Ya-ba-ra-ba-ba-bai
ba-ba-ba
Ya-ba-ra-ba-ba-bai
ba-ba-ba
No
existe
palabra
en
el
mundo
There
is
no
word
in
the
world
Con
las
que
yo
pueda
expresar
With
which
I
can
express
the
La
inmensa
gratitud
Immense
gratitude
Y
que
siento
tan
solo
al
cantar
narai
rai
That
I
feel
just
singing
narai
rai
Y
cantando
voy
con
mi
guitarra
And
singing
I
go
with
my
guitar
Y
aquel
que
me
quiera
escuchar
And
those
who
want
to
hear
me
Tendrá
que
saber
Will
have
to
know
(Oye
y
por
ahí
si
me
invitan
a
cantar,
siempre
tendrán
que
saber)
(And
by
the
way,
if
I
am
invited
to
sing
somewhere,
they
will
always
have
to
know)
Que
a
Jesús
solo
quiero
cantar
That
I
only
want
to
sing
to
Jesus
...Como
un
ave
que
puede
volar
y
volar
...Like
a
bird
in
flight,
flying
and
flying
Y
tan
lejos
hasta
llegar
al
altar
de
mi
Dios
And
so
far
reaching
to
the
altar
of
my
God
Y
yo
sé
que
hasta
el
final
Dios
será
mi
razón
de
cantar
y
cantar
And
I
know
that
to
the
end,
God
will
be
my
reason
to
sing
and
sing
Pues
mi
voz
es
talento
que
Dios
me
ha
querido
entregar
For
my
voice
is
a
talent
that
God
has
given
me
Y
yo
elevo
mi
canción
como
un
ave
que
puede
volar
y
volar
And
I
lift
up
my
song
like
a
bird
in
flight,
flying
and
flying
Y
tan
lejos
hasta
llegar
al
altar
de
mi
Dios
And
so
far
reaching
to
the
altar
of
my
God
Y
yo
sé
que
hasta
el
final
Dios
será
mi
razón
de
cantar
And
I
know
that
to
the
end,
God
will
be
my
reason
to
sing
Pues
mi
voz
es
talento
que
Dios
me
ha
querido
entregar
For
my
voice
is
a
talent
that
God
has
given
me
Conmigo,
la-ra-rai,
vamos
With
me,
la-ra-rai,
come
on
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-rai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-rai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-rai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-rai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-rai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-rai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-rai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-rai
La-ra-rai
pa-ra-pa
pa-ra-pai
La-ra-rai
pa-ra-pa
pa-ra-pai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-lai
La-ra-rai
la-ra-ra-rai
la-lai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.