Paroles et traduction Roberto Orellana - Por Tú Amor
Si
la
tristeza
te
ha
arropado
el
corazón,
If
sadness
has
wrapped
around
your
heart,
si
alguna
herida
te
ha
dejado
sin
sabor.
if
some
wound
has
left
you
without
taste.
Traigo
una
esperanza
para
ti,
traigo
una
forma
de
vivir,
I
bring
a
hope
for
you,
I
bring
a
way
to
live,
te
traigo
aliento
y
una
canción.
I
bring
you
encouragement
and
a
song.
Es
un
amor
que
nunca
más
se
agotara,
It's
a
love
that
will
never
run
out
again,
es
alegría
verdadera
y
amistad;
it
is
true
joy
and
friendship;
es
un
abrazo
con
amor,
es
el
consuelo
y
el
perdón,
it's
a
hug
with
love,
it's
the
comfort
and
forgiveness,
es
agua
fresca
del
manantial.
it's
fresh
water
from
the
spring.
//
Toma
mi
mano
y
canta
conmigo,
//
Take
my
hand
and
sing
with
me,
porque
a
tu
vida
se
ha
acercado
el
amor.
because
love
has
come
closer
to
your
life.
Abre
tu
boca
y
grita
al
mundo:
Open
your
mouth
and
scream
to
the
world:
Que
Jesucristo
conquisto
tu
corazón.
//
That
Jesus
Christ
conquered
your
heart.
//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.