Paroles et traduction Roberto Parra & Angel Parra - Sin Pasaporte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Pasaporte
Without a Passport
– ¡Estas
cuecas
me
gustan
intensamente!
– I
love
these
cuecas
intensely!
– Una
ida
al
dolor,
m'hijito...
– A
trip
to
pain,
my
dear...
Caramba,
ya
me
voy
sin
pasaporte,
Damn,
I'm
leaving
without
a
passport,
Caramba,
y
al
patio
de
los
calla'os.
Damn,
to
the
yard
of
the
silent
ones.
Caramba,
y
me
pegaron
tres
chuzazos
Damn,
they
gave
me
three
stabbings
Caramba
y
adiós
que
me
voy
corta'o.
Damn,
and
goodbye,
I'm
leaving
cut.
Caramba,
ya
me
voy,
sí,
para
juera.
Damn,
I'm
leaving,
yes,
for
good.
Las
mochas
'taban
lindas,
The
girls
were
beautiful,
Caramba,
a
la
chilena,
Damn,
in
the
Chilean
way,
Cuando
el
vivo
sacó,
When
the
sly
one
pulled
out,
Caramba,
la
tonta
buena.
Damn,
the
good
fool.
La
tonta
buena
firme,
The
good
fool
firm,
Caramba,
seguí
peleando,
Damn,
I
kept
fighting,
Me
la
metió
hasta
el
codo,
He
stuck
it
in
me
up
to
my
elbow,
Caramba,
quedé
sangrando.
Damn,
I'm
bleeding.
Me
tapan
con
papel,
They
cover
me
with
paper,
Caramba,
y
en
San
Miguel.
Damn,
and
in
San
Miguel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.a. Espinoza Ferrusquilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.