Paroles et traduction Roberto Pulido - El Timido
Estoy
enamorado
de
usted
y
no
lo
sabe
Я
влюблен
в
тебя,
и
ты
не
знаешь
Me
inquieta
al
mirarla
pasar
y
no
lo
sabe
Меня
волнует,
когда
ты
проходишь
мимо,
и
ты
не
знаешь
Su
amor
con
el
color
de
su
piel
me
tiene
loco
Твоя
любовь
цветом
твоей
кожи
сводит
меня
с
ума
Y
tengo
que
ganarme
su
amor
poquito
a
poco
И
я
должен
завоевать
твою
любовь
понемногу
Cuando
yo
ya
me
voy
a
dormir
esta
en
mi
sueños
Когда
я
ложусь
спать,
ты
в
моих
снах
Ai
veces
que
la
escucho
decir
que
soy
su
dueño
Иногда
я
слышу,
как
ты
говоришь,
что
я
твой
хозяин
La
quiero
con
desesperacion
y
no
lo
niego
Я
люблю
тебя
отчаянно,
и
не
отрицаю
Por
que
mi
amor
ya
se
lo
entregue
desde
hace
tiempo
Потому
что
свою
любовь
я
уже
давно
тебе
отдал
La
quiero
la
quiero
la
quiero
con
toda
mi
alma
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
всей
своей
душой
Sus
besos
su
amor
sus
ojos
son
mi
esperanza
de
amor
Твои
поцелуи,
твоя
любовь,
твои
глаза
- моя
надежда
на
любовь
Pero
soy
un
poco
timido,
pero
soy
un
poco
timido
Но
я
немного
стеснительный,
но
я
немного
стеснительный
Pero
soy
un
poco
timido
al
verla
a
usted
Но
я
немного
стеснительный,
когда
вижу
тебя
La
quiero
la
quiero
la
quiero
mas
que
ami
vida
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
больше
своей
жизни
Si
usted
me
quiere
sera
mi
consentida
de
amor
Если
ты
меня
любишь,
ты
станешь
моей
любимицей
Pero
soy
un
poco
timido,
pero
soy
un
poco
timido,
Но
я
немного
стеснительный,
но
я
немного
стеснительный
Y
voy
a
encontrar
la
manera
de
hablarle
de
amor...
И
я
найду
способ
признаться
тебе
в
любви...
Cuando
yo
ya
me
voy
a
dormir
esta
en
mi
sueños
Когда
я
ложусь
спать,
ты
в
моих
снах
Ai
veces
que
la
escucho
decir
que
soy
su
dueño
Иногда
я
слышу,
как
ты
говоришь,
что
я
твой
хозяин
La
quiero
con
desesperacion
y
no
lo
niego
Я
люблю
тебя
отчаянно,
и
не
отрицаю
Por
que
mi
amor
ya
se
lo
entregue
desde
hace
tiempo
Потому
что
свою
любовь
я
уже
давно
тебе
отдал
La
quiero
la
quiero
la
quiero
con
toda
mi
alma
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
всей
своей
душой
Sus
besos
su
amor
sus
ojos
son
mi
esperanza
de
amor
Твои
поцелуи,
твоя
любовь,
твои
глаза
- моя
надежда
на
любовь
Pero
soy
un
poco
timido,
pero
soy
un
poco
timido
Но
я
немного
стеснительный,
но
я
немного
стеснительный
Pero
soy
un
poco
timido
al
verla
a
usted
Но
я
немного
стеснительный,
когда
вижу
тебя
La
quiero
la
quiero
la
quiero
mas
que
ami
vida
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
больше
своей
жизни
Si
usted
me
quiere
sera
mi
consentida
de
amor
Если
ты
меня
любишь,
ты
станешь
моей
любимицей
Pero
soy
un
poco
timido,
pero
soy
un
poco
timido,
Но
я
немного
стеснительный,
но
я
немного
стеснительный
Y
voy
a
encontrar
la
manera
de
hablarle
de
amor...
И
я
найду
способ
признаться
тебе
в
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Reyna Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.