Paroles et traduction Roberto Pulido - Ya Ahora Es Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ahora Es Tarde
It's Too Late Now
Hubo
un
tiempo
en
el
pasado
que
There
was
a
time
in
the
past
that
Cantaba
y
sonreía
porque
eramos
felices.
I
sang
and
smiled
because
we
were
happy.
Hoy
tan
solo
vivo
en
llanto
por
causa
Today
I
only
live
in
tears
because
of
you
De
sus
mentiras,
me
han
dejado
cicatrices.
Of
your
lies,
you
have
left
me
with
scars.
Yo
que
siempre
había
pensado
que
su
amor
era
sincero
porque
nunca
fui
I
who
had
always
thought
that
his
love
was
sincere
because
I
was
never
A
pensar
que
llegara
otro
individuo
a
To
think
that
another
person
would
come
Interrumpir
mi
camino
y
lo
nuestro
terminar.
To
interrupt
my
path
and
end
what
we
had.
Pero
hoy
se
da
cuenta
que
mi
amor
fue
But
today
he
realizes
that
my
love
was
Verdadero,
que
yo
siempre
fuí
sincero
y
se
pone
a
llorar
True,
that
I
was
always
sincere
and
he
starts
to
cry
Pero
ya
ahora
es
tarde
para
darle
su
perdón,
But
now
it's
too
late
to
give
him
his
forgiveness
Por
haberme
engañado
vivo
yo
en
la
perdición.
For
having
deceived
me
I
live
in
perdition.
Emilio
andamos
en
las
mismas
condiciones
primo.
Emily,
we
are
in
the
same
situation.
A
ver
primo
cuéntame
tus
penas
Let's
see,
cousin,
tell
me
your
sorrows
Ay
amigo
y
compañero
ando
bien
desepcionado
por
culpa
de
esa
mujer
Oh,
friend
and
companion,
I
have
been
very
disappointed
by
that
woman
El
amor
es
muy
sagrado
y
hoy
que
Love
is
very
sacred
and
today
Vivo
desgraciado
solo
vivo
he
de
beber
That
I
live
wretched
only
to
drink
Por
que
sabe
de
mis
penas
y
cuando
Because
she
knows
of
my
sorrows
and
when
Estamos
a
solas
y
en
mi
auto
grito
yo
We're
alone
and
in
my
car
I
shout
out
Yo
quisiera
que
mi
llanto
se
volviera
I
would
like
my
cry
to
turn
into
Un
bello
canto
para
un
nuevo
amanecer
A
beautiful
song
for
a
new
dawn
Pero
hoy
se
da
cuenta
que
mi
amor
fue
verdadero,
But
today
he
realizes
that
my
love
was
true,
Que
yo
siempre
fuí
sincero
y
se
pone
a
llorar.
That
I
was
always
sincere
and
he
starts
to
cry.
Pero
ya
ahora
es
tarde
para
darle
su
perdón,
But
now
it's
too
late
to
give
him
his
forgiveness
Por
haberme
engañado
vivo
yo
en
la
perdición.
For
having
deceived
me
I
live
in
perdition.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.