Roberto Pulido - Ya Ahora Es Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Pulido - Ya Ahora Es Tarde




Ya Ahora Es Tarde
It's Too Late Now
Emilio
Emily
Hubo un tiempo en el pasado que
There was a time in the past that
Cantaba y sonreía porque eramos felices.
I sang and smiled because we were happy.
Hoy tan solo vivo en llanto por causa
Today I only live in tears because of you
De sus mentiras, me han dejado cicatrices.
Of your lies, you have left me with scars.
Yo que siempre había pensado que su amor era sincero porque nunca fui
I who had always thought that his love was sincere because I was never
A pensar que llegara otro individuo a
To think that another person would come
Interrumpir mi camino y lo nuestro terminar.
To interrupt my path and end what we had.
Pero hoy se da cuenta que mi amor fue
But today he realizes that my love was
Verdadero, que yo siempre fuí sincero y se pone a llorar
True, that I was always sincere and he starts to cry
Pero ya ahora es tarde para darle su perdón,
But now it's too late to give him his forgiveness
Por haberme engañado vivo yo en la perdición.
For having deceived me I live in perdition.
(Hablado)
(Spoken)
Emilio andamos en las mismas condiciones primo.
Emily, we are in the same situation.
A ver primo cuéntame tus penas
Let's see, cousin, tell me your sorrows
Don Roberto
Mr. Roberto
Ay amigo y compañero ando bien desepcionado por culpa de esa mujer
Oh, friend and companion, I have been very disappointed by that woman
El amor es muy sagrado y hoy que
Love is very sacred and today
Vivo desgraciado solo vivo he de beber
That I live wretched only to drink
Por que sabe de mis penas y cuando
Because she knows of my sorrows and when
Estamos a solas y en mi auto grito yo
We're alone and in my car I shout out
Yo quisiera que mi llanto se volviera
I would like my cry to turn into
Un bello canto para un nuevo amanecer
A beautiful song for a new dawn
Pero hoy se da cuenta que mi amor fue verdadero,
But today he realizes that my love was true,
Que yo siempre fuí sincero y se pone a llorar.
That I was always sincere and he starts to cry.
Pero ya ahora es tarde para darle su perdón,
But now it's too late to give him his forgiveness
Por haberme engañado vivo yo en la perdición.
For having deceived me I live in perdition.





Writer(s): Leonel Pulido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.