Desalento - Roberto Ribeirotraduction en allemand
Sim,
vai
e
diz
Ja,
geh
und
sag
Diz
assim
Sag
es
so
Que
eu
chorei
Dass
ich
geweint
habe
Que
eu
morri
Dass
ich
gestorben
bin
De
arrependimento
Vor
Reue
Que
o
meu
desalento
Dass
meine
Niedergeschlagenheit
Já
não
tem
mais
fim
Kein
Ende
mehr
hat
Vai
e
diz
Geh
und
sag
Diz
assim
Sag
es
so
Como
sou
Wie
ich
bin
Infeliz
Unglücklich
No
meu
descaminho
Auf
meinem
Irrweg
Diz
que
estou
sozinho
Sag,
dass
ich
allein
bin
E
sem
saber
de
mim
Und
mich
selbst
nicht
mehr
kenne
Diz
que
eu
estive
por
pouco
Sag,
ich
war
kurz
davor
Diz
a
ela
que
estou
louco
Sag
ihr,
dass
ich
verrückt
bin
Pra
perdoar
Zu
vergeben
Que
seja
lá
como
for
Wie
auch
immer
es
sei
Por
amor
Aus
Liebe
Por
favor
Bitte
É
pra
ela
voltar
Sie
soll
zurückkommen
Sim,
vai
Ja,
geh
Diz
assim
Sag
es
so
Que
eu
rodei
Dass
ich
herumgezogen
bin
Que
eu
bebi
Dass
ich
getrunken
habe
Que
eu
caí
Dass
ich
gefallen
bin
Que
eu
não
sei
Dass
ich
nicht
weiß
Que
eu
só
sei
Dass
ich
nur
weiß
Que
cansei,
enfim
Dass
ich
es
endlich
leid
bin
Dos
meus
desencontros
Meiner
Irrungen
Corre
e
diz
a
ela
Lauf
und
sag
ihr
Que
eu
entrego
os
pontose
diz
Dass
ich
mich
geschlagen
gebe
Évaluez la traduction
1 Meu Drama (Senhora Tentação)
2 Acreditar
3 Liberdade
4 Estrela De Madureira
5 Tempo Ê
6 Amor De Verdade
7 Artifício
8 Proposta Amorosa
9 Festa De Reis
10 Desalento
11 Heróis Da Liberdade
12 Todo Menino É Um Rei
13 Vazio (Está Faltando Uma Coisa Em Mim)
14 O Quitandeiro
15 Propagas
16 Coisa da Antiga
17 Só Pra Chatear
18 Resto De Esperança
19 Só Chora Quem Ama
20 Partilha
21 Isso Não São Horas
22 Alô! Alô! Taí Carmen Miranda
23 Não Tenho Lágrimas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.