Roberto Ribeiro - Gamação Danada (Remastered 2005) - traduction des paroles en allemand




Gamação Danada (Remastered 2005)
Wahnsinnige Verliebtheit (Neu gemastert 2005)
Êh! gamação danada
Ach! diese verdammte Schwärmerei
É triste ter você
Es ist traurig, dich zu haben,
Fazendo morada
die Wohnung nimmt
Dentro do meu peito
In meiner Brust,
Deixando imperfeito o meu viver
Und mein Leben unvollkommen macht.
Gamação, palavra que soa indelicada
Schwärmerei, ein Wort, das unfein klingt,
Mas é a única forma adequada
Aber es ist die einzige passende Form,
Que justifica o meu penar
Die mein Leiden rechtfertigt.
Amar da maneira que amo não é mais amar
Zu lieben, wie ich liebe, ist nicht mehr lieben.
Chorar por você como choro não é mais chorar
Um dich zu weinen, wie ich weine, ist nicht mehr weinen.
É derramar
Es ist vergießen.
É derramar um aresenal de lágrimas
Es ist, ein Arsenal an Tränen zu vergießen.
É me sentir o mais infeliz dos mortais
Es ist, mich als den unglücklichsten aller Sterblichen zu fühlen.
Você é minha desventura
Du bist mein Unglück.
Por lhe querer com loucura
Weil ich dich wahnsinnig begehre,
Conheço o sofrimento e nada mais
Kenne ich das Leiden und sonst nichts.
Nada mais
Nichts weiter.
Você é minha desventura
Du bist mein Unglück.
Por lhe querer com loucura
Weil ich dich wahnsinnig begehre,
Conheço o sofrimento e nada mais
Kenne ich das Leiden und sonst nichts.





Writer(s): Almir Guineto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.