Roberto Ribeiro - Liberdade (Remastered 1995) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Ribeiro - Liberdade (Remastered 1995)




Liberdade (Remastered 1995)
Свобода (Ремастеринг 1995)
Liberdade, desfrutei
Свобода, я наслаждался тобой,
Conheci quando na minha mocidade
Познал тебя в юности своей.
A ternura de um amor, sem falsidade
Нежность любви, без фальши,
Procurando sempre a felididade, eu cantava, sorria
Всегда в поисках счастья, я пел, улыбался,
Tudo que sonhei
Всё, о чём мечтал.
Mas depois que me escondeu a solidao
Но после того, как одиночество скрылось от меня,
Foi o fim da ilusão
Пришёл конец иллюзиям.
E agora essa recordação
И теперь это воспоминание,
Um gesto de perdão, que eu não quis
Жест прощения, которого я не принял.
Tudo que é feliz não tem direito à eternidade
Всё, что счастливо, не вечно,
Porque sempre chega a vez
Потому что всегда приходит время
De entrar em cena a saudade
Появиться тоске.
Das ondas dessa desilusão
В волнах этого разочарования
Existe uma lição que eu não fiz
Есть урок, который я не усвоил.
O remorso traz aquela triste melodia
Раскаяние приносит ту грустную мелодию,
Que me faz infeliz
Которая делает меня несчастным.
O remorso traz aquela triste melodia
Раскаяние приносит ту грустную мелодию,
Que me faz infeliz Liberdade!
Которая делает меня несчастным. Свобода!





Writer(s): Yvonne Lara, Herminio Bello Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.