Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raiz E Flor
Wurzel und Blüte
Por
mais
que
essa
dor
possa
durar
So
sehr
dieser
Schmerz
auch
andauern
mag,
É
preciso
amar
pra
se
recompor
Man
muss
lieben,
um
sich
zu
erholen
De
um
amor
afinal
nunca
foi
em
vão
Von
einer
Liebe
– letztendlich
war
sie
nie
umsonst.
Reabrir
o
coração
Das
Herz
wieder
zu
öffnen.
Se
a
ternura
se
escondeu
Wenn
die
Zärtlichkeit
sich
versteckt
hat
Nas
entranhas
da
magoa,
é
sinal
que
valeu
In
den
Tiefen
des
Kummers,
ist
es
ein
Zeichen,
dass
es
sich
gelohnt
hat.
Só
não
entendi
a
falsa
dor
Nur
den
falschen
Schmerz
verstand
ich
nicht.
Eu
defendi
voce
deixou
Ich
verteidigte
dich,
du
ließest
es
zu.
Amou,
amei,
mas
omitiu
Du
liebtest,
ich
liebte,
aber
du
hast
es
verschwiegen.
Se
eu
me
aninhei,
voce
pediu
Wenn
ich
mich
anschmiegte,
hast
du
darum
gebeten.
E
o
amor
se
fez
raiz
e
flor
Und
die
Liebe
wurde
Wurzel
und
Blüte.
Caçou,
sangrei,
durmi,
sonhou
Du
jagtest,
ich
blutete,
ich
schlief,
du
träumtest.
Só
falta
crer
que
alguém
forçou
Es
fehlt
nur
noch
zu
glauben,
dass
jemand
es
erzwungen
hat,
Essa
noite
anterior
Diese
vergangene
Nacht.
Mas
a
sua
maldade
foi
não
ter
me
calado
Aber
deine
Bosheit
war,
mich
nicht
zum
Schweigen
gebracht
zu
haben,
Quando
eu
disse
as
verdades
Als
ich
die
Wahrheiten
sagte,
E
voce
ao
meu
lado
Und
du
an
meiner
Seite.
Siga
assim,
aonde
for
Mach
so
weiter,
wohin
du
auch
gehst,
Sem
pensar
em
mim
Ohne
an
mich
zu
denken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.