Roberto Ribeiro - Raiz e Flor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Ribeiro - Raiz e Flor




Raiz e Flor
Корень и цветок
Por mais que essa dor possa durar
Как бы долго ни длилась эта боль,
É preciso amar
Нужно любить,
Pra se recompor de um amor
Чтобы оправиться от любви.
Afinal, nunca foi em vão
В конце концов, это было не зря.
Reabrir o coração
Открыть сердце вновь,
Se a ternura se escondeu
Если нежность скрылась
Nas entranhas da magoa
В глубине обиды,
É sinal que valeu
Значит, это того стоило.
não entendi a falsa dor
Я только не понял твоей фальшивой боли.
Eu defendi, você deixou
Я защищал, ты бросила.
Amou, amei, mas omitiu
Ты любила, я любил, но ты утаила,
Se eu me aninhei, você pediu
Я прижимался, ты просила.
E o amor se fez raiz e flor
И любовь стала корнем и цветком.
Caçou, sangrei, dormi, sonhou
Ты охотилась, я кровоточил, спал, ты мечтала.
falta crer que alguém forçou
Осталось только поверить, что кто-то заставил,
Essa noite anterior
В ту прошлую ночь.
Mas a sua maldade foi não ter me calado
Но твоей жестокостью было не замолчать меня,
Quando eu disse as verdades
Когда я говорил правду,
E você ao meu lado, siga assim, aonde for
И ты была рядом со мной. Иди так же, куда бы ни шла,
Sem pensar em mim
Не думая обо мне.
Por mais que essa dor possa durar
Как бы долго ни длилась эта боль,
É preciso amar
Нужно любить,
Pra se recompor de um amor
Чтобы оправиться от любви.
Afinal, nunca foi em vão
В конце концов, это было не зря.
Reabrir o coração
Открыть сердце вновь,
Se a ternura se escondeu
Если нежность скрылась
Nas entranhas da magoa
В глубине обиды,
É sinal que valeu
Значит, это того стоило.
não entendi a falsa dor
Я только не понял твоей фальшивой боли.
Eu defendi, você deixou
Я защищал, ты бросила.
Amou, amei, mas omitiu
Ты любила, я любил, но ты утаила.
Se eu me aninhei, você pediu
Я прижимался, ты просила.
E o amor se fez raiz e flor
И любовь стала корнем и цветком.
Caçou, sangrei, dormi, sonhou
Ты охотилась, я кровоточил, спал, ты мечтала.
falta crer que alguém forçou
Осталось только поверить, что кто-то заставил,
Essa noite anterior
В ту прошлую ночь.
Mas a sua maldade foi não ter me calado
Но твоей жестокостью было не замолчать меня,
Quando eu disse as verdades
Когда я говорил правду,
E você ao meu lado, siga assim, aonde for
И ты была рядом со мной. Иди так же, куда бы ни шла,
Sem pensar em mim
Не думая обо мне.
Mas a sua maldade foi não ter me calado
Но твоей жестокостью было не замолчать меня,
Quando eu disse as verdades
Когда я говорил правду,
E você ao meu lado, siga assim, aonde for
И ты была рядом со мной. Иди так же, куда бы ни шла,
Sem pensar em mim
Не думая обо мне.
Mas a sua maldade foi não ter me calado
Но твоей жестокостью было не замолчать меня,
Quando eu disse as verdades
Когда я говорил правду,
E você ao meu lado, siga assim, aonde for
И ты была рядом со мной. Иди так же, куда бы ни шла,
Sem pensar em mim
Не думая обо мне.
Mas a sua maldade foi...
Но твоей жестокостью было...





Writer(s): Montgomerry Nunis, Jorge Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.