Roberto Ribeiro - Só Pra Chatear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Ribeiro - Só Pra Chatear




Só Pra Chatear
Только чтобы позлить
Eu mandei fazer um terno
Я заказал себе костюм,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Com a gola amarela
С жёлтым воротником,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Mandei bordar na lapela
Велел вышить на лацкане,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
O nome que não era o dela
Имя, которое не твоё,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Eu mandei fazer um terno
Я заказал себе костюм,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Com a gola amarela
С жёлтым воротником,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Mandei bordar na lapela
Велел вышить на лацкане,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
O nome que não era o dela
Имя, которое не твоё.
Comprei um par de sapato branco
Купил пару белых туфель,
Mas sei que ela gosta de marrom
Но знаю, что ты любишь коричневые.
pra chatear, pra chatear
Только чтобы позлить, только чтобы позлить тебя.
Cada de sapato tem um tom
У каждой туфли свой оттенок.
Comprei um bangalô pra chatear
Купил бунгало, чтобы позлить тебя,
na favela
Там, в фавелах.
Mas vou morar na Lapa perto dela
Но буду жить в Лапе, рядом с тобой,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Eu mandei fazer um terno
Я заказал себе костюм,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Com a gola amarela
С жёлтым воротником,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Mandei bordar na lapela
Велел вышить на лацкане,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
O nome que não era o dela
Имя, которое не твоё,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Eu mandei fazer um terno
Я заказал себе костюм,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Com a gola amarela
С жёлтым воротником,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
Mandei bordar na lapela
Велел вышить на лацкане,
pra chatear
Только чтобы позлить тебя.
O nome que não era o dela
Имя, которое не твоё.
Comprei um par de sapato branco
Купил пару белых туфель,
Mas sei que ela gosta de marrom
Но знаю, что ты любишь коричневые.
pra chatear, pra chatear
Только чтобы позлить, только чтобы позлить тебя.
Cada de sapato tem um tom
У каждой туфли свой оттенок.
Comprei um bangalô
Купил бунгало,
Pra chatear na favela
Чтобы позлить тебя, там в фавелах.
Mas vou morar na Lapa perto dela
Но буду жить в Лапе, рядом с тобой.
(Segura Valdir, vai Emanuel)
(Держись, Валдир, давай, Эмануэль!)
Nossa Senhora!
Боже мой!
Falou doutor
Сказал доктор.
Como é que é Elizeu?
Как дела, Элизеу?
Agora descola um lugar daqueles pra mim, rapidamente
А теперь быстро найди мне местечко вроде того.
Como é que é Jona?
Как дела, Джона?
Falou bonito!
Красиво сказано!





Writer(s): Príncipe Pretinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.