Roberto Roena y Su Apollo Sound - El Que Se Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Roena y Su Apollo Sound - El Que Se Fue




El Que Se Fue
The One Who Left
El que se fue no hace falta
The one who left is not missed
Hace falta el que vendrá
The one who will come is missed
En el juego de la vida
In life's game
Unos vienen y otros van
Some come and go
¡Oye, mira!, te fuiste por cuenta tuya
Hey, look, you left on your own accord
Buscando ambiente mejor
Looking for a better atmosphere
Hoy estás arrepentido
Today you are sorry
Pues tu puesto se ocupó
Because your place has been taken
El que se fue, mira, no hace falta
The one who left, look, is not missed
Hoy yo me encuentro mejor
Today I'm better off
Yo sigo siempre en el goce
I'm still in the groove
Pues el del ritmo soy yo
Because I'm the one with the rhythm
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)
A no me importas
You don't matter to me
Ni diez miles como
Not even ten thousand like you
Yo sigo siempre en el dulce
I'm still in the sweet
Y qué agrio sabes
And how bitter you taste
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)
"¡Se me subieron los humos!"
"My head got swollen!"
Así lo pregona usted
That's what you preach
Échese pal′ la'o mulato
Move over, my friend
Que esta es mucha banda para usted
This is too much band for you
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)
(¡Oye, ábrete la puerta!)
(Hey, open the door!)
(¡Que vengo con bossa nova y to′!)
(I'm coming with bossa nova and everything!)
(¡Abre, que voy!)
(I'm on my way!)
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)
Esta salsa que te traigo-
This salsa I bring you-
No la venden en la esquina
You don't buy it on the corner
Si quiere aprender, mulato
If you want to learn, my friend
¡Arranca y vete a la China!
Go to China!
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)
Bájate de esa nube, ¡y ven!
Get off that cloud, come down!
Y ven a la realidad
And face reality
No seas tan agrio, mi socio
Don't be so bitter, my partner
Y así tu vida cambiarás
And your life will change
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)
(¿Amigo de qué?, si sabes que yo soy tu enemigo)
(Friend of what, if you know I am your enemy?)
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)
(¡A no me importas tú!)
(You don't matter to me!)
(¡Ni 20 como tú!), (Yo sigo siempre en el goce)
(Not even 20 like you!), (I'm still in the groove)
(¡El del ritmo no eras tú!)
(You were not the one with the rhythm!)





Writer(s): Tito Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.