Roberto Roena y Su Apollo Sound - Mi Desengaño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Roena y Su Apollo Sound - Mi Desengaño




Mi Desengaño
My Disappointment
Sentémonos a pensar
Let's sit down and think
La vida ha de continuar
Life must go on
Fingiendo amor donde no hay
Faking love where there is none
Y fingiendo una sinceridad
And faking sincerity
Es cierto se debe admitir
It is true, it must be admitted
El mundo esta lleno de maldad
The world is full of evil
Pero al estudiar la situación
But by studying the situation
Entraremos en razón
We will come to our senses
Y ya veras
And you'll see
Cuando descanses te hablare
When you rest, I will talk to you
De un algo extraño
About something strange
Y vida mía te diré mi desengaño
And my darling, I will tell you my disappointment
Cuando descanses te hablare
When you rest, I will talk to you
De un algo extraño
About something strange
Y vida mía te diré mi desengaño
And my darling, I will tell you my disappointment
Y esto es todo marimbe que bonito
And that is all, marimba, how beautiful
Cuando descanses te hablare
When you rest, I will talk to you
De un algo extraño
About something strange
Y vida mía te diré mi desengaño
And my darling, I will tell you my disappointment
Hay que vivir el momento
We must live in the moment
Que nos importa el pasado
What do we care about the past?
No ves que al pasar el tiempo
Don't you see that as time goes by
Torito queda olvidado, olvidado es
The bull is forgotten, forgotten is
Cuando descanses te hablare
When you rest, I will talk to you
De un algo extraño
About something strange
Y vida mía te diré mi desengaño
And my darling, I will tell you my disappointment
Pero recuerdo que dijiste que me querías
But I remember that you said you loved me
Que nunca me olvidarías
That you would never forget me
Y ahora vivo convencido
And now I live convinced
Que eso eran mentiras tuyas, mentiras tuyas son
That those were your lies, your lies
Cuando descanses te hablare
When you rest, I will talk to you
De un algo extraño (háblame mi amor)
About something strange (talk to me my love)
Y vida mía te diré mi desengaño
And my darling, I will tell you my disappointment
Oye...
Listen...
Cuando descanses te hablare
When you rest, I will talk to you
De un algo extraño
About something strange
Y vida mía te diré mi desengaño
And my darling, I will tell you my disappointment
Y cuando nadie escuche
And when no one listens
Mis canciones ya viejas
My old songs
Detendré mi camino en el pueblo de hatillo
I will stop my way in the town of hatillo
Y allí moriré y entonces
And there I will die and then
Cuando descanses te hablare
When you rest, I will talk to you
De un algo extraño (y a Roberto me llevaré)
About something strange (and Roberto I will take with me)
Y vida mía te diré mi desengaño
And my darling, I will tell you my disappointment





Writer(s): Jose M. Souffront, Julio Merced Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.