Roberto Roena - Algún Día Será - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Roena - Algún Día Será




Cantando voy muy triste por la vida.
Пение я очень грустно о жизни.
Camino sin dar una despedida.
Я иду, не прощаясь.
No se' donde llegar,
Я не знаю, куда идти.,
No tengo paz ni hogar, No tengo un amigo ni un amiga Ay!
У меня нет ни покоя, ни дома, у меня нет ни друга, ни друга.
Mi file es un sendero con espinas, Espinas se han abierto mis heridas.
Мой файл-это тропа с шипами, Шипы открыли мои раны.
Que no quieren sanar mas' mucho sin
Которые не хотят исцелять больше ' много без
Parar, Pues tengo la esperanza que algun dia.
Остановитесь, я надеюсь, что когда-нибудь.
Lo triste se convierte en alegria.
Печаль превращается в радость.
Podre cantar mi linda vida, podre sonar con alegria.
Я могу петь свою милую жизнь, я могу звучать радостно.
Cuando sera que llegue el dia y de cambiar mi pobre vida.
Когда настанет день и изменится моя бедная жизнь.
En mi no existe alegria.
Во мне нет радости.
Pa' mi no hay soledad.
Па ' ми нет одиночества.
Pero todo cambiara, Ay!
Но все изменится, увы!
Manana sera otro dia.
Манана будет в другой день.
Ay!
Ай!
Yo no se',
Я не знаю.,
Ay!
Ай!
Ya veras.
Вот увидишь.





Writer(s): Jose Ramon Leon Almodovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.