Paroles et traduction Roberto Roena - Algún Día Será
Cantando
voy
muy
triste
por
la
vida.
Пение
я
очень
грустно
о
жизни.
Camino
sin
dar
una
despedida.
Я
иду,
не
прощаясь.
No
se'
donde
llegar,
Я
не
знаю,
куда
идти.,
No
tengo
paz
ni
hogar,
No
tengo
un
amigo
ni
un
amiga
Ay!
У
меня
нет
ни
покоя,
ни
дома,
у
меня
нет
ни
друга,
ни
друга.
Mi
file
es
un
sendero
con
espinas,
Espinas
se
han
abierto
mis
heridas.
Мой
файл-это
тропа
с
шипами,
Шипы
открыли
мои
раны.
Que
no
quieren
sanar
mas'
mucho
sin
Которые
не
хотят
исцелять
больше
' много
без
Parar,
Pues
tengo
la
esperanza
que
algun
dia.
Остановитесь,
я
надеюсь,
что
когда-нибудь.
Lo
triste
se
convierte
en
alegria.
Печаль
превращается
в
радость.
Podre
cantar
mi
linda
vida,
podre
sonar
con
alegria.
Я
могу
петь
свою
милую
жизнь,
я
могу
звучать
радостно.
Cuando
sera
que
llegue
el
dia
y
de
cambiar
mi
pobre
vida.
Когда
настанет
день
и
изменится
моя
бедная
жизнь.
En
mi
no
existe
alegria.
Во
мне
нет
радости.
Pa'
mi
no
hay
soledad.
Па
' ми
нет
одиночества.
Pero
todo
cambiara,
Ay!
Но
все
изменится,
увы!
Manana
sera
otro
dia.
Манана
будет
в
другой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Leon Almodovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.