Paroles et traduction Roberto Roena - Aquellos Que Dicen
Aquellos Que Dicen
Those Who Say
Aquellos
que
dicen,
Those
who
say,
Aquellos
que
dicen,
Those
who
say,
Que
no
quieren
conservar
That
they
don't
want
to
preserve
Son
mas
rápidos
que
el
viento
They
are
faster
than
the
wind
Al
ponerse
en
movimiento.
When
they
start
moving.
Son
mas
rápidos
que
el
viento
They
are
faster
than
the
wind
Al
ponerse
en
movimiento.
When
they
start
moving.
Si
de
lejos
oyen
If
from
afar
they
hear
El
sonido
de
un
tambor.
The
sound
of
a
drum.
Si
de
lejos
escuchan
If
from
afar
they
hear
El
sonido
de
un
tambor.
The
sound
of
a
drum.
Al
elemento
le
llega
hasta
el
corazón.
To
the
element
it
reaches
the
heart.
Al
elemento
le
llega
hasta
el
corazón.
To
the
element
it
reaches
the
heart.
Y
dicen
que
sienten
el
sonido
de
un
tambor.
And
they
say
they
feel
the
sound
of
a
drum.
Y
dicen
dicen
que
sienten
And
they
say
they
feel
El
sonidito
de
mi
tambor
y
oyelo.
The
sound
of
my
drum
and
hear
it.
Y
no
piense
que
es
un
alarde
And
don't
think
it's
a
boast
Como
mi
ritmo
no
hay
dos,
lo
digo
yo.
As
there's
no
other
like
my
rhythm,
I
say
so.
A
mi
me
dicen
que
traigo
yo
They
say
that
I
bring
Mi
rumba
buena
que
te
traigo
que
te
inspiro
yo.
My
good
rumba
that
I
bring
that
I
inspire.
Eh
y
tu
loco
loco,
pero
yo
tranquilo
Eh
and
your
crazy
crazy,
but
me
calm
Porque
tengo
sabor.
Because
I
have
flavor.
Oye
a
los
rumberos
de
antaño
Hear
the
old
rumba
players
Mi
rumba
le
inspiro
yo.
My
rumba
inspires
me.
Me
lleva
la
...
It
takes
me
away
...
Mira
mandolina
Jose
Juan
y
loco
loco
Look
mandolin
Jose
Juan
and
crazy
crazy
Agujita
y
su
tambor.
Needle
and
his
drum.
Siento
un
congo
mamita
me
esta
llamando.
I
feel
a
congo
mamita
is
calling
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tite Curet Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.