Roberto Roena - Aquellos Que Dicen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Roena - Aquellos Que Dicen




Aquellos Que Dicen
Those Who Say
Aquellos que dicen,
Those who say,
Aquellos que dicen,
Those who say,
Que no quieren conservar
That they don't want to preserve
La tradición.
Tradition.
Son mas rápidos que el viento
They are faster than the wind
Al ponerse en movimiento.
When they start moving.
Son mas rápidos que el viento
They are faster than the wind
Al ponerse en movimiento.
When they start moving.
Si de lejos oyen
If from afar they hear
El sonido de un tambor.
The sound of a drum.
Si de lejos escuchan
If from afar they hear
El sonido de un tambor.
The sound of a drum.
Al elemento le llega hasta el corazón.
To the element it reaches the heart.
Al elemento le llega hasta el corazón.
To the element it reaches the heart.
Y dicen que sienten el sonido de un tambor.
And they say they feel the sound of a drum.
Y dicen dicen que sienten
And they say they feel
El sonidito de mi tambor y oyelo.
The sound of my drum and hear it.
Y no piense que es un alarde
And don't think it's a boast
Como mi ritmo no hay dos, lo digo yo.
As there's no other like my rhythm, I say so.
A mi me dicen que traigo yo
They say that I bring
Mi rumba buena que te traigo que te inspiro yo.
My good rumba that I bring that I inspire.
Eh y tu loco loco, pero yo tranquilo
Eh and your crazy crazy, but me calm
Porque tengo sabor.
Because I have flavor.
Oye a los rumberos de antaño
Hear the old rumba players
Mi rumba le inspiro yo.
My rumba inspires me.
Me lleva la ...
It takes me away ...
Mira mandolina Jose Juan y loco loco
Look mandolin Jose Juan and crazy crazy
Agujita y su tambor.
Needle and his drum.
Siento un congo mamita me esta llamando.
I feel a congo mamita is calling me.





Writer(s): Tite Curet Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.