Roberto Roena - Cui Cui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Roena - Cui Cui




Cui Cui
Cui Cui
Del manantial del alma, salen las lágrimas
From the wellspring of the soul, tears flow
Las buenas intenciones, salen del corazón
Good intentions, spring from the heart
Del manantial del alma, salen las lágrimas
From the wellspring of the soul, tears flow
Las buenas intenciones, salen del corazón
Good intentions, spring from the heart
Por eso cuando lloras, pierdo la calma
That's why when you cry, I lose my calm
Pues hay llanto en tu alma y angustia de dolor
For there are tears in your soul and anguish of pain
Cuando el manantial del alma
When the wellspring of the soul
Haya crecido sus señales de dolor, y sufrimientos
Has grown its signs of pain and suffering
Si miras a un hombre muy entristecido
If you see a man deeply saddened
Ese soy yo que quiero, acompañar tus sentimiento′
That's me who wants to share your feelings
Si miras, a un hombre muy entristecido
If you see, a man deeply saddened
Ese soy yo que quiero, acompañar tus sentimiento'
That's me who wants to share your feelings'
(Cui Cui), acompañar tus sentimiento′
(Cui Cui), share your feelings'
(Cui Cui), acompañar tus sentimiento'
(Cui Cui), share your feelings'
Las lágrimas del cielo son convenientes
The tears of the sky are beneficial
Porque ellas le dan vida, a la planta vegetal
Because they give life to the plants
Las lágrimas del cielo son convenientes
The tears of the sky are beneficial
Porque ellas le dan vida, a la planta vegetal
Because they give life to the plants
En cambio, que las tuyas son muy ardientes
But yours are so burning
Pues marchitan mi alma y angustian mi penar
They wither my soul and anguish my sorrow
Cuando el manantial del alma
When the wellspring of the soul
Haya crecido sus señales de dolor, y sufrimientos
Has grown its signs of pain and suffering
Si miras a un hombre muy entristecido
If you see a man deeply saddened
Ese soy yo que quiero, acompañar tus sentimiento'
That's me who wants to share your feelings
Si miras, a un hombre muy entristecido
If you see, a man deeply saddened
Ese soy yo que quiero, acompañar tus sentimiento′
That's me who wants to share your feelings'
(Cui Cui), acompañar tus sentimiento′
(Cui Cui), share your feelings'
(Cui Cui), acompañar tus sentimiento'
(Cui Cui), share your feelings'
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
Ayer yo estuve triste, y ahora estoy contento
Yesterday I was sad, and now I'm happy
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
Por eso cuando canto, yo canto de alma dentro
That's why when I sing, I sing from my soul
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
De tus malas intenciones, me estoy riendo
I'm laughing at your bad intentions
(Cui Cui), pa'compañar tus sentimiento′
(Cui Cui), to share your feelings'
Dios libre mamacita de esos malos pensamientos
God free you, mamacita, from those bad thoughts
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
Cui Cui, Cui Cui, Cui Cui, Cui Cui
Cui Cui, Cui Cui, Cui Cui, Cui Cui
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
Con esos truquitos mami, a nada vas a llegar
With those little tricks, mami, you'll get nowhere
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
Vaya truquito, vaya truquito, vaya truquito
What a little trick, what a little trick, what a little trick
No me vas a embaucar
You won't fool me
(Cui Cui), pa'compañar tus sentimiento′
(Cui Cui), to share your feelings'
Dios libre mamacita, de esos malos pensamientos
God free you, mamacita, from those bad thoughts
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
Oye de tus errores, me estoy riendo
Listen, I'm laughing at your mistakes
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
(Cui Cui), pa′compañar tus sentimiento'
(Cui Cui), to share your feelings'
Cuando el manantial del alma
When the wellspring of the soul
Haya crecido sus señales de dolor (Cui Cui) y sufrimientos Cui Cui
Has grown its signs of pain (Cui Cui) and suffering Cui Cui
Y sufrimientos Cui Cui
And suffering Cui Cui
Y sufrimientos Cui Cui
And suffering Cui Cui
Pa′compañar tus sentimiento'
To share your feelings'
Ayer yo estaba triste y ahora estoy contento
Yesterday I was sad and now I'm happy
(Cui Cui), pa'compañar tus sentimiento′
(Cui Cui), to share your feelings'
Ahora vengo de frente, y te juro que no miento
Now I come straight, and I swear I don't lie
Cui Cui
Cui Cui
¡Vaya que rico!
How delicious!
Ven y-ven y-ven y-ven y-
Come and-come and-come and-come and-
¡Ven a bailar!
Come dance!
Cui Cui
Cui Cui





Writer(s): Calixto Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.