Paroles et traduction Roberto Roena - El Valor Que No Se Ve
El Valor Que No Se Ve
The Courage You Can't See
Hay
días
en
los
que
la
vida
se
llena
de
porqués
There
are
days
when
life
is
filled
with
questions
La
esperanza
se
preocupa
por
quererlos
resolver
Hope
tries
to
find
the
answers
Desconfías
de
la
gente,
del
amor
y
piensas
que
You
distrust
people,
love,
and
think
No
es
posible
que
se
sufra
más
que
t
It's
possible
to
suffer
more
than
you
Y
esos
días
tú
te
rindes,
al
mundo
en
torno
a
tí
And
on
those
days
you
surrender,
to
the
world
around
you
Para
no
sentir
el
miedo,
del
valor
que
no
se
ve
To
not
feel
the
fear,
of
the
courage
you
can't
see
Y
te
sientes
tan
perdido
que
ya
no
puedes
más
And
you
feel
so
lost
that
you
can't
go
on
Sin
la
fuerza
que
te
da
la
vida
Without
the
strength
that
life
gives
you
Busca
una
salida,
un
mañana
que
Find
a
way
out,
a
tomorrow
that
Cure
las
heridas,
que
hay
dentro
de
ti
Heals
the
wounds,
that
are
inside
you
Lucha
por
vivir,
con
ese
valor,
que
no
se
ve
Fight
to
live,
with
that
courage,
that
you
can't
see
Equivocarse
nunca
importa,
vuélvelo
a
intentar
It
doesn't
matter
if
you
make
mistakes,
try
again
Si
una
puerta
se
te
cierra,
otra
puerta
se
abrirá
If
one
door
closes,
another
will
open
Lo
que
en
realidad
importa,
es
no
renunciar
jamás
What
really
matters
is
to
never
give
up
Pues
tal
vez
estés
a
un
solo
paso
Because
you
might
be
just
one
step
away
Busca
una
salida,
un
mañana
que
Find
a
way
out,
a
tomorrow
that
Dé
una
nueva
vida
a
todo
el
mundo
que
Gives
a
new
life
to
everyone
who
Luchará
con
fe,
con
ese
valor
que
no
se
ve
Will
fight
with
faith,
with
that
courage
that
you
can't
see
Por
todos
ellos,
échale
valor
For
all
of
them,
find
courage
Por
quien
lo
pierde
y
lo
va
buscando
For
those
who
lose
it
and
go
searching
for
it
Por
los
que
se
sienten
tan
mal
como
tú
For
those
who
feel
as
bad
as
you
Por
esos
que
esperan
sin
desesperar,
como
tú
For
those
who
wait
without
despairing,
like
you
BUSCA
UNA
SALIDA,
DE
UN
MAÑANA,
DÉ
FIND
A
WAY
OUT,
FROM
A
TOMORROW,
GIVE
UNA
NUEVA
VIDA,
A
TODO
EL
MUNDO
QUE
A
NEW
LIFE,
TO
EVERYONE
WHO
LUCHA
CON
SU
FÉ,
Y
CON
EL
VALOR
QUE
NO
SE
VE
FIGHTS
WITH
THEIR
FAITH,
AND
WITH
THE
COURAGE
THAT
YOU
CAN'T
SEE
Busca
una
salida,
un
mañana
que
Find
a
way
out,
a
tomorrow
that
Dé
una
nueva
vida
Y
a
todo
el
mundo
que
Gives
a
new
life
and
to
everyone
who
Luchará
con
fe,
con
ese
valor
que
no
se
ve
Will
fight
with
faith,
with
that
courage
that
you
can't
see
BUSCA
UNA
SALIDA,
QUE
UN
MAÑANA
DÉ
FIND
A
WAY
OUT,
THAT
A
TOMORROW
MAY
Sea
una
nueva
vida,
a
todo
el
mundo
que
Be
a
new
life,
to
everyone
who
Solo
por
dolor,
no
te
pierdas
en
el
camino
Only
through
pain,
don't
get
lost
on
the
way
NO
TE
RINDAS
NUNCA,
búscala
BUSCA
EN
TU
INTERIOR
NEVER
GIVE
UP,
seek
it,
SEEK
IT
WITHIN
YOURSELF
Busca
la
salida,
al
el
mañana
que
Find
the
way
out,
to
the
tomorrow
that
Vuelvas
a
tener,
dentro
del
valor
que
no
se
ve
You
may
have
again,
within
the
courage
that
you
can't
see
Ololoi
alala
Ololoi
alala
Busca
la
salida
Find
the
way
out
Mirando
a
el
futuro
corazon
corazon
Looking
to
the
future
heart
heart
Hay
mañana,
que
te
espera
There's
a
tomorrow,
that
awaits
you
NO
TE
RINDAS
NUNCA,
BUSCA
EN
TU
INTERIOR
NEVER
GIVE
UP,
SEEK
IT
WITHIN
YOURSELF
Busca
la
salida,
al
el
mañana
que
Find
the
way
out,
to
the
tomorrow
that
Vuelvas
a
tener
dentro
del
valor
que
no
se
ve
You
may
have
again
within
the
courage
that
you
can't
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheope, Ignacio Ballesteros, Angelo Valsiglio, Marco Marati, Aka J. Badia, Spanish Lyrics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.