Paroles et traduction Roberto Roena - Estas Equivocado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas Equivocado
You're Wrong
Pa′
que
creas
el
Dios
So
you
might
believe
in
God
Si
tú
habías
pensado
por
un
minuto
If
you
had
thought
for
a
minute
Que
el
sabor
de
este
negrito,
se
había
termina'o
That
the
flavor
of
this
black
man
was
over
Estás
equivoca′o,
óyelo,
estás
equivoca'o
You're
wrong,
listen
to
it,
you're
wrong
Pero
que
estás
equivoca'o,
estás
equivoca′o
But
you're
wrong,
you're
wrong
Le
pueden
llamar
candela
They
can
call
it
fire
Siempre
camina
encendido
It
always
burns
brightly
Luego
y
le
da
un
fuego
en
su
cantillo
Then
it
sets
his
spark
alight
Dice
que
ya
a
mí,
me
queman
He
says
that
I'm
already
burning
up
Si
tú
habías
pensado
por
un
segundo
If
you
had
thought
for
a
second
Que
él
no
estaba
en
el
asunto
y
lo
habían
tumba′o
That
he
wasn't
in
the
business
and
had
been
brought
down
Estás
equivoca'o,
óyelo,
estás
equivoca′o
You're
wrong,
listen
to
it,
you're
wrong
Ay,
pero
que
estás
equivoca'o,
sigues
equivoca′o
Oh,
but
you're
wrong,
you're
still
wrong
Y
si
tú
me
preguntas,
¿qué
pasó?
And
if
you
ask
me,
what
happened?
Estaba
preparando
mi
sabor
I
was
preparing
my
flavor
Si
me
preguntas
dónde
yo
estaba
If
you
ask
me
where
I
was
Buscando
balas
pa'
este
cañón
Looking
for
bullets
for
this
cannon
Y
si
tú
me
preguntas,
¿qué
pasó?
And
if
you
ask
me,
what
happened?
Estaba
preparando
mi
sabor
I
was
preparing
my
flavor
Que
Roberto
se
había
muerto
That
Roberto
was
dead
Que
Roena
ya
no
suena
That
Roena
no
longer
sounds
Mi
hermano,
se
equivocó
My
brother,
he
was
wrong
Y
si
tú
me
preguntas,
¿qué
pasó?
And
if
you
ask
me,
what
happened?
Estaba
preparando
mi
sabor
I
was
preparing
my
flavor
Y
ahora,
digo
presente
And
now,
I
say
present
Quiero
cantarle
a
mi
gente,
mi
inspiración
I
want
to
sing
to
my
people,
my
inspiration
Y
si
tú
me
preguntas,
¿qué
pasó?
And
if
you
ask
me,
what
happened?
Estaba
preparando
mi
sabor
(Eeh)
I
was
preparing
my
flavor
(Eeh)
Si
me
preguntas
yo
te
contesto
If
you
ask
me,
I'll
tell
you
Llegó
el
Apolo
de
Roberto,
óyelo
The
Apollo
of
Roberto
has
arrived,
listen
to
it
Y
estabas
brr,
temblando,
nene
And
you
were
brr,
shaking,
baby
Porque
hasta
el
Apolo
te
impresionó
Because
even
the
Apollo
impressed
you
Ya
que
preguntabas
dónde
estaba
yo,
óyelo
Since
you
were
asking
where
I
was,
listen
to
it
Oigan,
yo
estaba
buscando
la
música
Listen,
I
was
searching
for
the
music
La
gente
que
e′
la
que
es
la
que
idala
de
puro
corazón
The
people
who
are
the
ones
who
idolize
it
with
pure
hearts
Por
eso
llego
Tito,
Humbertito,
y
Ramón
That's
why
Tito,
Humbertito,
and
Ramón
came
along
Bueno,
también
busqué
un
estudio
y
ahí
estaba
Pericles
Well,
I
also
looked
for
a
studio
and
there
was
Pericles
Llegó
Carlitos,
ay
qué
chévere
esta
reunión
Carlitos
arrived,
oh
how
wonderful
this
reunion
is
Ya
que
preguntabas
dónde
estaba
yo,
óyelo
Since
you
were
asking
where
I
was,
listen
to
it
Ay,
que
poner
trabas
pa'
que
no
se
note
Oh,
that
they
may
set
obstacles,
so
that
it
would
not
be
noticed
Pero
tú
ve,
pero
tú
ve,
gracias
a
Dios
esto
se
forjó
But
you
see,
but
you
see,
thanks
to
God
this
was
forged
Ya
que
preguntabas
Since
you
were
asking
Gracias
ti,
por
el
apoyo
y
por
creer
en
mí,
gracias
a
la
vieja
mía
Thank
you
all,
for
the
support
and
for
believing
in
me,
thanks
to
my
old
lady
Gracias
a
pollito,
gracias
a
toda
la
gente
que
ha
compartido
conmigo
Thanks
to
Pollito,
thanks
to
all
the
people
who
have
shared
with
me
Y
a
los
que
no
también,
me
han
dado
fuerza
para
esto
And
to
those
who
haven't
too,
they
have
given
me
the
strength
for
this
Los
quiero
de
corazón
I
love
you
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antar Daly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.