Paroles et traduction Roberto Roena - Parece Mentira
Parece Mentira
Это выглядит как ложь
Parece
mentira
Выглядит
как
ложь
(Canta:
Sammy
González)
(Поет:
Сэмми
Гонсалес)
Antes
que
tu
hables
de
mí
oye,
Перед
тем
как
ты
обо
мне
заговоришь,
послушай,
Antes
que
tu
hables
de
mí.
Перед
тем
как
ты
обо
мне
заговоришь.
Quiero
que
tu
sepas,
Хочу,
чтобы
ты
знал,
Que
entre
tu
y
yo,
"que
va"
Что
между
мной
и
тобой
"ничего
не
было"
Nada
sucedió
"que
va"
Ничего
не
произошло
"ничего"
Y
para
que
no
te
las
eches
más,
И
чтобы
ты
больше
не
изводилась,
Ahora
mismo
yo,
ya,
ya,
Прямо
сейчас
я,
уже,
уже,
Pero
que
ya
- ya
- ya
- ya
- ya
- ya
- ya,
Но
что
уже
- уже
- уже
- уже
- уже
- уже
- уже,
Voy
a
decir
la
verdad.
Я
скажу
правду.
Yo
me
enamore,
de
tu
hermoso
cuerpo,
Я
влюбился
в
твое
прекрасное
тело,
De
tu
hermoso
cuerpo,
yo
me
enamore.
В
твое
прекрасное
тело
я
влюбился.
Y
te
dije
que,
por
tu
cuerpo
hermoso,
И
я
сказал
тебе,
что
из-за
твоего
прекрасного
тела,
Yo
sería
tu
esposo,
en
menos
de
un
mes.
Я
стану
твоим
мужем,
менее
чем
через
месяц.
Y
tu,
pero
que
tu,
que
me
contestaste,
А
ты,
но
что
ты,
что
ты
мне
ответила,
Que
me
fuera
cuesta
abajo,
como
hizo
Gardel,
Чтобы
я
шел
в
гору,
как
Гардель,
Tu
ma...
tu
madre
que
estaba
oyendo,
Твоя
мать,
которая
это
слышала,
Muy
triste
y
acongojada,
te
dijo
así,
Очень
грустная
и
опечаленная,
сказала
тебе
так,
Parece
mentira
que
tu,
Кажется
ложью,
что
ты,
Pero
parece
mentira
que
tu,
tu,
tu,
Но
кажется
ложью,
что
ты,
ты,
ты,
Tu
- tu
- tu
- tu
y
tu
Belén.
Ты
- ты
- ты
- ты
и
твой
Вифлеем.
Coro:
Tu
te
vas
a
quedar,
sin
bailar
guaguancó.
Припев:
Ты
останешься
без
танцев
гуагуанко.
Por
malita,
por
malita,
por
malita
y
traicionera
conmigo,
За
то,
что
ты
злая,
злая,
злая
и
коварная
со
мной,
Ahora
no
bailas
mi
guaguancó.
Теперь
ты
не
будешь
танцевать
мое
гуагуанко.
Eh...
Querías
que
me
fuera
cuesta
abajo
como
Gardel,
Э...
Ты
хотела,
чтобы
я
шел
в
гору
как
Гардель,
Pero
que
va
conmigo
no
vas
a
poder.
Но
что
ж,
со
мной
у
тебя
ничего
не
выйдет.
Me
da
pena,
me
da
pena,
me
da
pena,
me
da
pena
cariño,
Мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
мне
жаль,
дорогая,
Pero
no
baila,
ahora
no
goza
conmigo
no.
Но
не
танцует,
теперь
не
веселится
со
мной,
нет.
Estuve
buscando
una
madama
que
te
trabaje,
Я
искал
мадам,
чтобы
она
поработала
с
тобой,
Para
llevarte
a
mi
guaguancó.
Чтобы
привести
тебя
на
мое
гуагуанко.
Yo
que
iba
ser
tu
esposo
en
menos
de
un
mes,
Я,
который
должен
был
стать
твоим
мужем
менее
чем
через
месяц,
Pero
fue
de
tu
cuerpo,
que
yo
me
enamore.
Но
это
в
твое
тело
я
влюбился.
Tu
fuiste
mala,
mala,
mala,
mala
y
bandolera.
Ты
была
злой,
злой,
злой,
злой
и
разбойницей.
Conmigo,
y
este
será
tu
castigo.
Со
мной,
и
это
будет
твоим
наказанием.
Tu
madre
que
estaba
oyendo,
Твоя
мать,
которая
это
слышала,
Muy
triste
y
acongojada
te
dijo
así.
Очень
грустная
и
опечаленная
сказала
тебе
так.
Tu
madre
que
estaba
oyendo,
Твоя
мать,
которая
это
слышала,
Muy
triste
y
acongojada
te
dijo
así.
Очень
грустная
и
опечаленная
сказала
тебе
так.
Eh...
Parece
mentira
que
tu,
oye
parece
Э...
Кажется
ложью,
что
ты,
слышишь
кажется
Mentira
que
tu,
tu,
tu,
tu,
tu
belén.
Ложью,
что
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Вифлеем.
Ahí
na′ma,
pero
ahí
na'ma,
pero
ahí
na′ma,
Только
там,
но
только
там,
но
только
там,
La
rumba
buena,
no
vas
a
bailar.
Хорошее
веселье,
ты
не
будешь
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.