Roberto Roena - Soñando Con Puerto Rico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Roena - Soñando Con Puerto Rico




Soñando Con Puerto Rico
Soñando Con Puerto Rico
Si por casualidad
If by chance
Duermes y sueñas
You fall asleep and dream
Que te acaricia la brisa
That the breeze caresses you
Y sientes que el rocío
And feel that the dew
Mañanero besa tiernamente
Morning kisses you tenderly
Tu mejilla
Your cheek
Y el aroma del café
And the aroma of coffee
Te hace cosquillas
Tickles you
Seguro sueñas
You're probably dreaming
Que estás en Puerto Rico.
That you are in Puerto Rico.
Si por casualidad
If by chance
Duermes y sueñas
You fall asleep and dream
Que te enamoran las olas
That the waves are making love to you
Y que hay un cielo azul
And that there is a blue sky
En conjura con la Luna
In collusion with the moon
Para hacerte prisionero
To hold you captive
No lo digas porque es
Don't say it because it's
La Tierra que quiero
The land that I love
Seguro sueñas
You're probably dreaming
Que estás en Puerto Rico.
That you are in Puerto Rico.
Yo no puedo ocultar
I cannot hide
El orgullo que siento
The pride that I feel
De ser puertorriqueño
Of being Puerto Rican
Y que mi pensamiento
And that my thoughts
No importa donde voy
No matter where I go
Me fuga hacia la Islita
Escape to the island
No importa donde voy
No matter where I go
A la Tierra Bendita
To the Blessed Land
Mi pensamiento
My thoughts
Vuela.
Soar.
Si por casualidad
If by chance
Duermes y notas
You fall asleep and notice
Que una lagrima te brota
That a tear flows down your cheek
Seguramente es
It is surely
Que yo sueño que camino
That I dream that I am walking
Por las calles de mi pueblo
Through the streets of my town
Y en el ventorillo aquel
And in that small market
De mil recuerdos
Of a thousand memories
Revivió el ayer
Yesterday is revived
Quizá llorando
Perhaps crying
Yo no puedo ocultar
I cannot hide
El orgullo que siento
The pride that I feel
De ser puertorriqueño
Of being Puerto Rican
Y que mi pensamiento
And that my thoughts
No importa donde voy
No matter where I go
Me fuga hacia la Islita
Escape to the island
No importa donde voy
No matter where I go
A la Tierra Bendita
To the Blessed Land
Mi pensamiento
My thoughts
Vuela.
Soar.
Si por casualidad
If by chance
Duermes y notas
You fall asleep and notice
Que una lagrima te brota
That a tear flows down your cheek
Seguramente es
It is surely
Que yo sueño que camino
That I dream that I am walking
Por las calles de mi pueblo
Through the streets of my town
Y en el ventorillo aquel
And in that small market
De mil recuerdos
Of a thousand memories
Revivió el ayer
Yesterday is revived
Quizá llorando
Perhaps crying
Llorando...
Weeping...





Writer(s): Bobby Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.