Roberto Roena - Trago Amargo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Roena - Trago Amargo




Trago Amargo
Bitter Drink
Nuevamente mi vida tomo interés
My life has new meaning
Como ves, el trago amargo a pasado
As you see, the bitter drink has passed
Ni tan siguiera tu recuerdo me atormenta
Not even your memory haunts me anymore
No necesito la limosna de tu amor
I don't need the charity of your love
Mi corazón, lo llena a capacidad
My heart is filled to capacity
Otra persona, que si sabe del amor
By someone else who knows about love
Y que lo entrega todo sin pedirme nada
And who gives it all without asking for anything
Nada que sea el amar y ser amada
Nothing but to love and be loved
Sigue rodando te deseo felicidad
Keep rolling, I wish you happiness
Si es que la tienen, las que viven de ese modo
If that's what those who live that way have
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(A new sun shines on me today)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(The nightmare is over, the bitter drink is gone)
Hoy que te vas de mi lado, yo aquí me quedo sereno
Now that you're leaving my side, I stay here in peace
Y me busco un nuevo amor, que me sirva de consuelo
And I'll find a new love to comfort me
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(A new sun shines on me today)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(The nightmare is over, the bitter drink is gone)
Oye pasado es pasado, grábalo bien en tu mente
Hey, the past is the past, engrave it well in your mind
Por mi madre te aseguro, que ya no quiero ni verte
I swear on my mother's grave that I don't want to see you anymore
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(A new sun shines on me today)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(The nightmare is over, the bitter drink is gone)
No necesito ya... no necesito, la limosna de tu amor
I don't need it anymore... I don't need the charity of your love
Vete tranquila por tu lado
Go on your own way
Busca oro querer, good bye, y que te vaya bien
Find another lover, good bye, and may it go well for you
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(A new sun shines on me today)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(The nightmare is over, the bitter drink is gone)
Y yo, y yo, yo que te lo dije a ti
And I, and I, as I told you
Que yo voy donde me da gana
I go where I want
Si yo tengo otro querer ahora
If I have another lover now
Que me quiera mira, sin pedirme nada
Who loves me, look, without asking for anything
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(A new sun shines on me today)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(The nightmare is over, the bitter drink is gone)





Writer(s): Jose V. Torres Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.