Roberto Roena - Trago Amargo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Roena - Trago Amargo




Trago Amargo
Горький напиток
Nuevamente mi vida tomo interés
Моя жизнь снова обрела смысл,
Como ves, el trago amargo a pasado
Видишь ли, горький напиток испит до дна.
Ni tan siguiera tu recuerdo me atormenta
Даже воспоминания о тебе больше не мучают меня,
No necesito la limosna de tu amor
Мне не нужна подачка твоей любви.
Mi corazón, lo llena a capacidad
Моё сердце полно,
Otra persona, que si sabe del amor
Другой женщиной, которая знает, что такое любовь.
Y que lo entrega todo sin pedirme nada
И которая отдаёт всю себя, ничего не требуя взамен,
Nada que sea el amar y ser amada
Ничего, кроме любви и быть любимой.
Sigue rodando te deseo felicidad
Продолжай свой путь, желаю тебе счастья,
Si es que la tienen, las que viven de ese modo
Если оно вообще возможно для тех, кто живёт так, как ты.
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(Рассвет в моей жизни, сегодня меня освещает новое солнце)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(Конец моему кошмару, горький напиток испит)
Hoy que te vas de mi lado, yo aquí me quedo sereno
Сегодня ты уходишь, а я остаюсь спокойным,
Y me busco un nuevo amor, que me sirva de consuelo
И найду себе новую любовь, которая меня утешит.
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(Рассвет в моей жизни, сегодня меня освещает новое солнце)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(Конец моему кошмару, горький напиток испит)
Oye pasado es pasado, grábalo bien en tu mente
Слушай, прошлое это прошлое, вбей это себе в голову.
Por mi madre te aseguro, que ya no quiero ni verte
Клянусь своей матерью, я больше не хочу тебя видеть.
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(Рассвет в моей жизни, сегодня меня освещает новое солнце)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(Конец моему кошмару, горький напиток испит)
No necesito ya... no necesito, la limosna de tu amor
Мне больше не нужна... не нужна подачка твоей любви.
Vete tranquila por tu lado
Уходи спокойно своей дорогой,
Busca oro querer, good bye, y que te vaya bien
Ищи другую любовь, прощай, и всего тебе хорошего.
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(Рассвет в моей жизни, сегодня меня освещает новое солнце)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(Конец моему кошмару, горький напиток испит)
Y yo, y yo, yo que te lo dije a ti
А я, а я, я же говорил тебе,
Que yo voy donde me da gana
Что я иду туда, куда хочу.
Si yo tengo otro querer ahora
Ведь у меня теперь есть другая,
Que me quiera mira, sin pedirme nada
Которая любит меня, понимаешь, ничего не требуя взамен.
(Amanecer en mi vida hoy me alumbra un nuevo sol)
(Рассвет в моей жизни, сегодня меня освещает новое солнце)
(Final de mi pesadilla, el trago amargo paso)
(Конец моему кошмару, горький напиток испит)





Writer(s): Jose V. Torres Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.