Roberto Roena - Tu Loco Loco Y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Roena - Tu Loco Loco Y Yo




Tu Loco Loco Y Yo
Ты безумен, безумен, а я
Ah lalo lelo lelo lolai la lalo lele ah lala lalo lele.
А лало лело лело лолай ла лало леле а лала лало леле.
Y tu loco loco... pero yo tranquilo
И ты безумен, безумен... а я спокоен.
Y tu loco loco... pero yo tranquilo.
И ты безумен, безумен... а я спокоен.
Viendo un zapatero ñoco,
Видя чудного сапожника,
Siempre se le enrreda el hilo,
У которого всегда путается нить,
El tipo se vuelve loco
Этот парень сходит с ума,
Tu loco loco, yo tranquilo.
Ты безумен, безумен, а я спокоен.
Y tu loco loco... pero yo tranquilo
И ты безумен, безумен... а я спокоен.
Y tu loco loco... pero yo tranquilo.
И ты безумен, безумен... а я спокоен.
Dicen que estas como coco,
Говорят, что ты как кокос,
Como navaja e' dos filos,
Как обоюдоострый нож,
El oro te volvió loco,
Золото свело тебя с ума,
Tu loco loco, yo tranquilo.
Ты безумен, безумен, а я спокоен.
Y tu loco loco... pero yo tranquilo
И ты безумен, безумен... а я спокоен.
Y tu loco loco... pero yo tranquilo.
И ты безумен, безумен... а я спокоен.
Y tu loco loco... pero yo tranquilo.
И ты безумен, безумен... а я спокоен.
Tranquilo, tranquilo, tranquilo
Спокоен, спокоен, спокоен,
Tranquilo como tranquilino que lino.
Спокоен, как спокойный, что лён.
Y tu loco loco... pero yo tranquilo.
И ты безумен, безумен... а я спокоен.
Ese mulato Camilo que le hará haciendo loco
Этот мулат Камило, что он будет делать, сходя с ума?
Loco, loco, loco y yo, yo tranquilo.
Безумен, безумен, безумен, а я, я спокоен.
Y tu loco loco, pero yo tranquilo.
И ты безумен, безумен, а я спокоен.
Tranquilo va con hilo, hilo y eñoco
Спокойный идет с нитью, нитью и чудаком,
Va con coco, coco
Идет с кокосом, кокосом,
Y tu loco loco, pero yo tranquilo.
И ты безумен, безумен, а я спокоен.
Ese zapatero del barrio, siempre yo
Того сапожника из района я всегда
Lo veo bien vestido
Вижу хорошо одетым,
Y tu loco loco pero yo tranquilo
И ты безумен, безумен, а я спокоен.
Pedro navaja siempre caminando y
Педро-нож всегда идет, и
Ni sabe lo que le espera el destino
Даже не знает, что ждет его судьба,
Y tu loco loco, pero yo tranquilo
И ты безумен, безумен, а я спокоен.
Esa mulata no sabe que se le está
Эта мулатка не знает, что у нее
Callando el bestido
Сползает платье.
El loco de Valle Arriba.
Безумец из Валье-Арриба.
A la la a lae, lo tuyo que mosquer.
А ла ла а лае, твое дело, что москит.
Ah lalo lelo lelo lolai la lalo lele ah lala lalo lele.
А лало лело лело лолай ла лало леле а лала лало леле.
END.
КОНЕЦ.





Writer(s): Catalino Curet Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.