Roberto Roena - Yo Tenia Una Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Roena - Yo Tenia Una Mujer




Yo Tenia Una Mujer
У меня была женщина
A na na, a na na, na na
А на на, а на на, на на
Yo tenía una mujer
У меня была женщина
Y una tarde se me fue
И однажды она ушла от меня
Creyo, que yo sufriría
И думала, что я буду страдать
Y no fue así porque estoy
Но этого не произошло, потому что я сейчас
Más feliz y contento
Счастлив и доволен
(Bis)
(Припев)
Escuchen bien, lo que le diré
Послушайте внимательно, что я вам скажу
A ese amor si viene un día
Если та любовь когда-нибудь вернётся
(Bis)
(Припев)
Yo te quise y te he querido
Я любил тебя и буду любить
Y nunca más te quereré
Но больше никогда не буду любить тебя
Y si tu amor me brindaste
И если ты подарила мне свою любовь
Con mi amor yo te pague
Я отплатил тебе своей
Te voy a decir por qué
И я скажу тебе, почему
A na na na, na na
А на на на, на на
En mi se encerró al olvido
В моём сердце поселилось забвение
Y es porque no has sabido
Потому что ты не умела
Darme cariño mujer
Дарить мне любовь, женщина
Te quise más que a mi patria,
Я любил тебя больше, чем свою родину,
A na na na, na na
А на на на, на на
Más que a mi propia bandera
Больше, чем свой собственный флаг
Pero yo que fallaste
Но я знаю, что ты ошиблась
Me saliste una cualquiera
И оказалась не такой, как я думал
Mujer, nunca te olvides
Женщина, ты никогда не забудешь
A na na na, na na
А на на на, на на
La vez que me conociste
В тот день, когда мы познакомились
Donde quereme y juraste
Ты сказала, что любишь меня и поклялась
Y cariño me ofreciste
И предложила мне любовь
Hoy te encuentro sola y triste
Сегодня я вижу тебя одинокой и грустной
A na na na, na na
А на на на, на на
Pensando en tu proceder
Думая о том, что ты сделала
Y te pregunto que has hecho
Я спрашиваю, что ты сделала
Del jardín que poseiste
С тем садом, которым ты владела
Tu jardín, lo noto triste
Твой сад, я вижу, печален
A na na na, na na
А на на на, на на
Los rosales envejecidos
Розы состарились
Y aquellos lindos botones doblados
А те прекрасные бутоны, которые были согнуты
Ya se han perdidos
Уже увяли
Hoy yo vivo convencido
Сегодня я уверен
A na na na, na na
А на на на, на на
De tu indigno proceder
В твоём недостойном поступке
Y te perdono mujer
И я прощаю тебя, женщина
Porque nunca me has herido
Потому что ты никогда не обижала меня
No voy a seguir cantando
Я больше не буду петь
A na na na, na na
А на на на, на на
No quiero verte llorar
Не хочу видеть тебя в слезах
Y un consejo voy a darle
И дам тебе один совет
A la mujer en mi canto
Тебе, женщине из моей песни
Cuide tu lindo jardín, mujer
Береги свой прекрасный сад, женщина





Writer(s): Pendiente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.