Paroles et traduction Roberto Rufino - Corazón
Corazón,
me
estás
mintiendo
Сердце,
ты
лжёшь
мне
Corazón,
¿por
qué
llorás?
Сердце,
почему
рыдаешь?
Si
me
ves
que
voy
muriendo
Ведь
ты
видишь,
как
я
погибаю
De
esta
pena
a
tu
compás
От
этой
боли
в
унисон
с
тобой
Si
sabés
que
ya
no
es
mía
Ведь
ты
же
знаешь,
она
уже
не
моя,
Que
a
otros
brazos
se
entregó
Она
отдала
себя
в
чужие
объятия.
No
desmayes
todavía
Не
отчаивайся
пока,
Sé
constante
como
yo
Будь
твёрдым,
как
я.
Dame
tu
latido
Дай
мне
биться,
Que
yo
quiero
arrancar
Ведь
я
хочу
вырвать
Esta
flor
de
olvido
Этот
цветок
забвения,
Que
ella
ha
prendido
sobre
mi
mal
Который
она
посадила
над
моей
болью
Corazón,
no
la
llames
ni
le
implores
Сердце,
не
зови
её
и
не
моли,
Que
de
tus
amores
nunca
has
merecido
tanta
humillación
Ведь
ты
никогда
не
заслуживал
такого
унижения.
Creo
en
Dios
y
la
vida
con
sus
vueltas
Я
верю
в
Бога
и
в
изменчивость
жизни,
Sé
que
de
rodillas
la
traerá
a
mis
puertas
a
pedir
perdón
Я
знаю,
что
он
вернёт
её
на
колени,
чтобы
просить
у
меня
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Oscar Gomez, Erasmo Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.