Paroles et traduction Roberto Rufino - Cosas Olvidadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Olvidadas
Забытые вещи
Después
de
mucho...
mucho
tiempo,
Спустя
долгое...
долгое
время,
Recién
ahora
vuelvo
a
hablarte...
Только
сейчас
я
снова
говорю
с
тобой...
¡qué
sensación
al
escucharte,
Какое
чувство
слышать
тебя,
Parece
que
fuera
ayer!
Словно
это
было
вчера!
Ya
ves...
estoy
mucho
más
viejo
Видишь...
я
стал
намного
старше,
Y
vos
igual
a
aquellos
días
А
ты
такая
же,
как
в
те
дни,
Que
tanto...
tanto
me
querías,
Когда
ты
так...
так
сильно
меня
любила,
Ya
nada
queda...
¡todo
se
fue!
Ничего
не
осталось...
всё
прошло!
Son
cosas
olvidadas,
Это
забытые
вещи,
Esos
viejos
amores
Те
старые
любови,
Y
al
evocar
tiempos
mejores
И,
вспоминая
лучшие
времена,
Se
van
nublando
nuestras
miradas.
Наши
взгляды
затуманиваются.
Son
cosas
olvidadas,
Это
забытые
вещи,
Que
vuelven
desteñidas
Которые
возвращаются
блеклыми
Y,
en
la
soledad
de
nuestras
vidas,
И,
в
одиночестве
наших
жизней,
Abren
heridas
al
corazón.
Открывают
раны
в
сердце.
Hay
en
tu
voz
un
dejo
triste
В
твоем
голосе
есть
грустная
нотка
De
penas
y
melancolía...
Печали
и
меланхолии...
¡y,
a
su
conjuro,
el
alma
mía,
И,
под
её
чарами,
моя
душа
Se
esfuerza
por
no
llorar!
Старается
не
плакать!
Es
que
a
los
dos
nos
hizo
daño
Просто
нам
обоим
причинило
боль
Resucitar
las
horas
muertas
Воскрешать
мертвые
часы,
Y
el
corazón
abrió
sus
puertas
И
сердце
открыло
свои
двери
A
la
tristeza
de
recordar.
Печали
воспоминаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Antonio Rodio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.