Roberto Rufino - El Cielo En Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Rufino - El Cielo En Tus Ojos




El Cielo En Tus Ojos
Heaven's In Your Eyes
Desorientao...
Disoriented...
Rota la fe,
My faith shattered,
En el calvario de mi vida te encontré,
In the Calvary of my life I found you,
Y en mi tremenda soledad
And in my tremendous solitude
Tu amor fue como un sol
Your love was like a sun
Que iluminó mi eterna oscuridad...
Which illuminated my eternal darkness...
Volví a vivir...
I began to live again...
Volví a soñar...
I began to dream again...
Por ti mi copa de amargura se endulzó,
Because of you, my cup of bitterness became sweet,
Y ante el embrujo pasional
And before the passionate enchantment
De tu alma de cristal,
Of your crystal soul,
Mi infierno en un edén se transformó.
My hell was transformed into an Eden.
El cielo en tus ojos
Heaven's in your eyes
Yo vi, amada mía,
I saw, my beloved,
Y desde ese día
And from that day
En tu amor confié.
In your love I trusted.
El cielo en tus ojos
Heaven's in your eyes
Me habló de alegrías...
Spoke to me of joy...
Me habló de ternuras...
Spoke to me of tenderness...
Me dio valentía...
Gave me courage...
El cielo en tus ojos
Heaven's in your eyes
Rehizo mi fe...!
Restored my faith...!
Hoy soy feliz...
Today I am happy...
Por ti, mujer,
Because of you, woman,
Milagro amante que ahuyentó mi padecer,
Loving miracle who chased away my suffering,
En ti bendigo la bondad
In you I bless the goodness
Que es todo corazón
Which is all heart
Orgullo de cariño y de lealtad.
Pride of affection and of loyalty.
Por tu querer
Through your love
Más creo en Dios,
I believe more in God,
eres la fuerza que me impulsa a proseguir
You are the force that drives me to continue
Por esta senda de dolor,
On this path of sorrow,
En donde, por tu amor
Where, through your love
Se aumenta mi ansia loca de vivir.
My crazy desire to live only increases.





Writer(s): Francisco Pracanico, Francisco Bohigas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.