Roberto Silva - A Primeira Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Silva - A Primeira Vez




A Primeira Vez
The First Time
A primeira vez que te encontrei
The first time I met you
Alimentei a ilusão de ser feliz
I nourished the illusion of being happy
Eu era triste, sorri
I was sad, I smiled
Peguei no pinho e cantei
I picked up my guitar and sang
Muitos versos eu fiz
Many verses I made
Em meu peito guardei
In my chest I kept
Um dia você partiu
One day you left
Meu pinho emudeceu
My guitar fell silent
E a minha voz
And my voice
Na garganta morreu.
In my throat died.
Procuro esquecer a dor
I seek to forget my pain
Não sou capaz
I am not able
Meu violão não toca mais
My guitar no longer plays
Eu vivo triste, a meditar
I live sadly, meditating
Não canto mais
I sing no more
Meu consolo é chorar
My solace is crying
A primeira vez que te encontrei
The first time I met you
Alimentei a ilusão de ser feliz
I nourished the illusion of being happy
Eu era triste, sorri
I was sad, I smiled
Peguei no pino e cantei
I picked up my guitar and sang
Muitos versos eu fiz
Many verses I made
Em meu peito guardei
In my chest I kept
Um dia você partiu
One day you left
Meu pinho emudeceu
My guitar fell silent
E a minha voz
And my voice
Na garganta morreu
In my throat died





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.