Paroles et traduction Roberto Silva - Morena Boca De Ouro
Morena,
boca
de
ouro
que
me
faz
sofrer
Брюнетка,
рот
золота,
что
заставляет
меня
страдать
O
teu
jeitinho
é
que
me
mata
Твой
путь,
это
меня
убивает
Roda,
morena,
cai
não
cai
Колеса,
брюнетка,
падает,
не
падает
Ginga,
morena,
vai
não
vai
Ginga,
брюнетка,
будет,
не
будет
Samba,
morena,
e
me
desacata
Samba,
morena,
me
desacata
Morena,
uma
brasa
viva
pronta
pra
queimar
Брюнетка,
уголек,
живое
готова
сгореть
Queimando
a
gente
sem
clemência
Сжигая
людей
без
милосердия
Roda,
morena,
cai
não
cai
Колеса,
брюнетка,
падает,
не
падает
Ginga,
morena,
vai
não
vai
Ginga,
брюнетка,
будет,
не
будет
Samba,
morena,
com
malemolência
Samba
morena,
com
malemolência
É,
meu
coração
é
um
pandeiro
Это,
мое
сердце
бубном
Marcando
o
compasso
de
um
samba
feiticeiro
Маркировка
компас
самба
колдун
Samba
que
mexe
com
a
gente
Samba,
двигай
с
нами
Samba
que
zomba
da
gente
Samba,
который
издевается
над
нами
O
amor
é
um
samba
tão
diferente
Любовь-это
настолько
разные
samba
Morena
samba
no
terreiro
Morena
samba
no
terreiro
Pisando
sestrosa,
vaidosa,
meu
coração
Шагая
sestrosa,
гордый,
мое
сердце
Morena,
tem
pena
Эх,
жаль,
De
mais
um
sofredor
que
se
queimou
Еще
один
страдалец,
что
он
сжег
Na
brasa
viva
do
teu
amor
На
углях
жива
твоей
любви
Meu
coração
é
um
pandeiro
Мое
сердце
бубном
Marcando
o
compasso
de
um
samba
feiticeiro
Маркировка
компас
самба
колдун
Samba
que
mexe
com
a
gente
Samba,
двигай
с
нами
Samba
que
zomba
da
gente
Samba,
который
издевается
над
нами
O
amor
é
um
samba
tão
diferente
Любовь-это
настолько
разные
samba
Morena
samba
no
terreiro
Morena
samba
no
terreiro
Pisando
sestrosa,
vaidosa,
meu
coração
Шагая
sestrosa,
гордый,
мое
сердце
Morena,
tem
pena
Эх,
жаль,
De
mais
um
sofredor
que
se
queimou
Еще
один
страдалец,
что
он
сжег
Na
brasa
viva
do
teu
amor
На
углях
жива
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ary Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.