Roberto Tapia - Acábame De Matar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Tapia - Acábame De Matar




Acábame De Matar
Kill Me Now
Acábame de matar, ¿pa' qué me dejas herido?
Kill me now, why do you leave me wounded?
Acábame de matar, ¿pa' qué me dejas herido?
Kill me now, why do you leave me wounded?
Si ya no vuelves más, me voy a quedar perdido
If you never come back, I'll be lost
Por eso, mejor, te pido que me acabes de matar
That's why, better, I ask you to kill me now
Por eso, mejor, te pido que me acabes de matar
That's why, better, I ask you to kill me now
Ayer tan feliz que fui, cuando te tuve en mis brazos
Yesterday I was so happy, when I had you in my arms
Ayer tan feliz que fui, cuando te tuve en mis brazos
Yesterday I was so happy, when I had you in my arms
Y ahora que te perdí, tengo el alma hecha pedazos
And now that I've lost you, my soul is shattered
Yo estoy sufriendo por ti y nada que haces caso
I'm suffering for you and you don't do anything
Yo estoy sufriendo por ti y nada que haces caso
I'm suffering for you and you don't do anything
Con tal de que ya no sufras, ni miedo me da morir
In order for you to not suffer, I'm not even afraid to die
Con tal de que ya no sufras, ni miedo me da morir
In order for you to not suffer, I'm not even afraid to die
La muerte a no me asusta, si para morir nací
Death doesn't scare me, if I was born to die
¿Para qué quiero la vida si la he de vivir sin ti?
Why do I want life if I have to live it without you?
¿Para qué quiero la vida si la he de vivir sin ti?
Why do I want life if I have to live it without you?
Acábame de matar, ¿pa' qué me dejas herido?
Kill me now, why do you leave me wounded?
Acábame de matar, ¿pa' qué me dejas herido?
Kill me now, why do you leave me wounded?
Si ya no vuelves más, me voy a quedar perdido
If you never come back, I'll be lost
Por eso, mejor, te pido que me acabes de matar
That's why, better, I ask you to kill me now
Por eso, mejor, te pido que me acabes de matar
That's why, better, I ask you to kill me now





Writer(s): Cirilo Castaneda Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.