Paroles et traduction Roberto Tapia - Amor Prisionero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Prisionero
Prisoner of Love
Detrás
de
esa
puerta
de
oro
Behind
that
golden
door,
Hay
un
amor
prisionero
There's
a
love
that's
held
captive.
Ayer
recibí
tu
carta
Yesterday
I
received
your
letter,
Donde
me
dice
te
quiero
Where
you
tell
me
you
love
me.
Lastima
que
ya
sea
tarde
It's
a
shame
that
it's
too
late,
Tu
preferiste
el
dinero
You
chose
money
over
me.
Tú
ya
conoces
mi
huerto
You
know
my
orchard
well,
La
sombra
de
aquel
manzano
The
shade
of
that
apple
tree,
Que
no
da
manzanas
de
oro
Which
doesn't
bear
golden
apples,
Pero
nos
ha
acobijado
But
it
has
given
us
shelter.
Claro
que
no
se
compara
Of
course,
it
doesn't
compare
Con
tu
castillo
dorado.
To
your
golden
castle.
Ahora
que
tienes
dinero
Now
that
you
have
money,
Puedes
comprar
corazones
You
can
buy
hearts.
Pero
si
violas
la
puerta
But
if
you
break
down
that
door,
Vas
a
perder
los
millones
You'll
lose
all
your
millions.
Yo
sigo
siendo
el
cantante
I'm
still
the
singer,
Que
vive
de
sus
canciones
Who
lives
from
his
songs.
Seca
tu
llanto
nocturno
Dry
your
nightly
tears
Con
un
pañuelo
dorado
With
a
golden
handkerchief,
Y
acuérdate
del
jorongo
And
remember
the
blanket
Con
el
que
te
he
acobijado
That
I've
used
to
cover
you.
Claro
que
no
se
compara
Of
course,
it
doesn't
compare
Con
tu
castillo
dorado
To
your
golden
castle.
Ahora
que
tienes
dinero
Now
that
you
have
money,
Puedes
comprar
corazones
You
can
buy
hearts.
Pero
si
violas
la
puerta
But
if
you
break
down
that
door,
Vas
a
perder
los
millones
You'll
lose
all
your
millions.
Yo
sigo
siendo
el
cantante
I'm
still
the
singer,
Que
vive
de
sus
canciones.
Who
lives
from
his
songs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.