Roberto Tapia - Brazo Armado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Tapia - Brazo Armado




Brazo Armado
Armed Wing
Es nacido haya en la sierra
He was born up in the mountains
Se crio entre cerros y cerros
He grew up among hills and hills
Trae al mando gatilleros
He leads gunmen
También gente del gobernó
As well as government people
Y hasta ofrecen recompensa
And a reward is even offered
Para el que le ponga el dedo
For anyone who can finger him
El puesto que yo ahora tengo
The position I now hold
Peleando me lo e ganado
I have earned it by fighting
Agradezco la confianza
I appreciate the trust
Para servirle don Mayo
To serve you, Don Mayo
Deberás que es un orgullo
It is an honor
Que yo sea su brazo armado
That I should be your armed wing
Un R-15 cromado
A chrome-plated R-15
Siempre lo cargo terciado
I always carry it slung over my shoulder
Me gusta vestir ranchero
I like to dress like a rancher
De sombrero y embotado
With a hat and cowboy boots
Pero cuando se a ofrecido
But when the occasion calls for it
Me miran camuflajeado
You'll see me in camouflage
Desde donde estés tachillo
Wherever you are, Tachillo
No pienses que yo te olvido
Don't think I've forgotten you
Al contrario te e llorado
On the contrary, I've cried for you
Por que ya no estas conmigo
Because you're not here with me anymore
Y a los que te hicieron esto
And those who did this to you
Me los he comido vivos
I have eaten them alive
Macho prieto y Chino ántrax
Macho Prieto and Chino Ántrax
Mi admiración y respeto
My admiration and respect
Con ustedes ciento apoyo
With you, I feel supported
Pues son hombres muy derechos
Because you are very righteous men
Pues somos los mas violentos
Because we are the most violent
Solo pedimos respeto
We only ask for respect
Yo tengo varios apodos
I have several nicknames
Todo mundo me conoce
Everyone knows me
Me dicen el M1
They call me M1
Y el ondeado también se oye
And El Ondeo is also heard
Pero pal que no sabía
But for those who didn't know
Mucho gusto Manuel Torres
Pleased to meet you, Manuel Torres





Writer(s): Robert Carlos Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.