Roberto Tapia - Con Tus Besos Me Entretengo - traduction des paroles en allemand

Con Tus Besos Me Entretengo - Roberto Tapiatraduction en allemand




Con Tus Besos Me Entretengo
Mit deinen Küssen verweile ich
Sólo con verte
Nur dich zu sehen
Me traes muy enamorado
Macht mich sehr verliebt
Sólo con verte
Nur dich zu sehen
Me traes muy ilusionado
Macht mich sehr hoffnungsvoll
Quiero que sepas, mi niña
Ich möchte, dass du weißt, mein Mädchen
Que todo el tiempo te he amado
Dass ich dich die ganze Zeit geliebt habe
Y ahora que te tengo
Und jetzt, wo ich dich habe
No te me vas a escapar
Wirst du mir nicht entkommen
Es que eres
Denn du bist
Lo más hermoso que tengo
Das Schönste, was ich habe
Es que eres
Denn du bist
La muñequita de mis sueños
Die Puppe meiner Träume
Sabes lo que yo te quiero
Du weißt, wie sehr ich dich liebe
Y con tus besos me entretengo
Und mit deinen Küssen verweile ich
Y hasta la muerte
Und bis zum Tod
No te dejaré de amar
Werde ich nicht aufhören, dich zu lieben
que tienes duda de lo que yo siento
Ich weiß, du zweifelst an dem, was ich fühle
Las palabras sobran, yo te hablo con hechos
Worte sind überflüssig, ich spreche mit Taten zu dir
Yo soy todo tuyo
Ich gehöre ganz dir
Mi corazón, también mis pensamientos
Mein Herz, auch meine Gedanken
Sabes lo que yo te quiero
Du weißt, wie sehr ich dich liebe
Y con tus besos me entretengo
Und mit deinen Küssen verweile ich
Sólo con verte
Nur dich zu sehen
Me traes muy enamorado
Macht mich sehr verliebt
Sólo con verte
Nur dich zu sehen
Me traes muy ilusionado
Macht mich sehr hoffnungsvoll
Quiero que sepas, mi niña
Ich möchte, dass du weißt, mein Mädchen
Que todo el tiempo te he amado
Dass ich dich die ganze Zeit geliebt habe
Y ahora que te tengo
Und jetzt, wo ich dich habe
No te me vas a escapar
Wirst du mir nicht entkommen
Es que eres
Denn du bist
Lo más hermoso que tengo
Das Schönste, was ich habe
Es que eres
Denn du bist
La muñequita de mis sueños
Die Puppe meiner Träume
Sabes lo que yo te quiero
Du weißt, wie sehr ich dich liebe
Y con tus besos me entretengo
Und mit deinen Küssen verweile ich
Y hasta la muerte
Und bis zum Tod
No te dejaré de amar
Werde ich nicht aufhören, dich zu lieben
que tienes duda de lo que yo siento
Ich weiß, du zweifelst an dem, was ich fühle
Las palabras sobran, yo te hablo con hechos
Worte sind überflüssig, ich spreche mit Taten zu dir
Yo soy todo tuyo
Ich gehöre ganz dir
Mi corazón, también mis pensamientos
Mein Herz, auch meine Gedanken
Sabes lo que yo te quiero
Du weißt, wie sehr ich dich liebe
Y con tus besos me entretengo
Und mit deinen Küssen verweile ich





Writer(s): Roberto Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.