Paroles et traduction Roberto Tapia - Corrido Del Frankie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido Del Frankie
The Corrido of Frankie
En
un
carro
siempre
duro
y
en
la
bolsa
puros
verdes
In
a
car
always
tough
and
in
the
bag
pure
greens
En
su
cintura
una
escuadra
y
con
charola
de
jefe
At
his
waist
a
gun
and
with
a
chief's
badge
De
piel
blanca
y
pelo
negro
el
compa
es
un
sinaloense
White
skin
and
black
hair,
the
dude's
a
Sinaloan
Si
los
coyotes
ahullan
es
porqe
voy
avanzando
If
the
coyotes
are
howling,
it's
because
I'm
moving
forward
Ya
no
sean
tan
emvidiosos
mejor
ponganse
a
hacer
algo
Don't
be
so
envious,
better
get
to
work
Si
a
mi
me
proteje
dios
y
algunas
veces
el
diablo
If
God
protects
me
and
sometimes
the
devil
Si
hace
frio
me
protejo
y
aunqe
esta
caliente
salgo
If
it's
cold,
I
protect
myself,
and
even
if
it's
hot,
I
go
out
Si
algun
dia
voy
a
morirme
para
qe
me
cuido
tanto
If
one
day
I'm
going
to
die,
why
am
I
taking
such
good
care
of
myself?
Si
por
nombre
llevo
frankie
para
qe
la
ago
de
pancho
If
my
name
is
Frankie,
why
am
I
pretending
to
be
Pancho?
Compa
del
mayito
gordo
el
de
los
tres
herederos
Buddy
of
Mayito
Gordo,
one
of
the
three
heirs
Del
cartel
de
sinaloa
pura
gente
de
cerebro
Of
the
Sinaloa
cartel,
all
smart
people
Si
qieren
torear
los
toros
vengan
arrimense
al
ruedo
If
you
want
to
play
with
the
bulls,
come
on,
step
into
the
ring
Tengo
mis
debilidades
cuando
ando
en
el
cotorreo
I
have
my
weaknesses
when
I'm
partying
Me
gusta
agarrar
la
banda
tambien
jalarle
a
mi
cuerno
I
like
to
grab
the
band
and
also
pull
on
my
horn
Pero
lo
qe
mas
agrada
es
una
plebe
en
mi
terreno
But
what
I
like
the
most
is
a
chick
on
my
turf
No
soy
monedita
de
oro
pa
caerles
bien
a
todos
I'm
not
a
gold
coin
to
please
everyone
Me
vale
qe
no
me
qieran
qe
alcabos
me
qiero
solo
I
don't
care
if
you
don't
like
me,
because
I
only
love
myself
Saludos
para
mi
amigo
al
qe
le
apodan
mochomo.
Greetings
to
my
friend
nicknamed
Mochomo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Carlos Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.