Roberto Tapia - El Animal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Tapia - El Animal




El Animal
Зверь
Por mis venas corre el apellido
По моим венам течет фамилия
Fernández soy hijo del animal
Фернандес, я сын Зверя.
Por la puerca todos sus amigo
Все его друзья, красотка,
Le decían de plebe haya en Michoacán
Звали его так с детства там, в Мичоакане.
Cuando niño sufrí un accidente
В детстве я попал в аварию,
Donde falleciera también mi mamá
Где погибла и моя мама.
Mi hermanito Manuel tenia meses
Моему братишке Мануэлю было всего несколько месяцев,
Desgraciadamente no se puedo salvar
К несчастью, его не удалось спасти.
Duros golpes que te da la vida
Жизнь преподносит тяжелые удары,
Nunca imaginamos lo que iba a pasar
Мы никогда не представляли, что такое может случиться.
Madrecita como me haces falta
Мамочка, как мне тебя не хватает,
Yo no se porque dios que quiso llevar
Я не знаю, почему Бог решил тебя забрать.
Entre lo malo que me a pasado
Среди всего плохого, что со мной произошло,
También cosas buenas dios me quiso dar
Бог также дал мне и хорошее.
Y de las cosas buenas que yo hablo
И говоря о хорошем,
Es haber sido el hijo del animal
Я имею в виду то, что я сын Зверя.
Para mi padre soy el cachorro
Для моего отца я детеныш,
Y para mis amigos yo soy marcial
А для друзей я Марсиаль.
Culiacán es mi segunda casa
Кульякан мой второй дом,
Aunque soy descendiente de Michoacán
Хотя я родом из Мичоакана.
Soy amigo de todos los ántrax
Я дружу со всеми Аntrax,
También los Zambada y los Guzmán
А также с Замбада и Гузманами.
A todos ellos mi padre apoya
Мой отец поддерживает их всех,
Y también todos ellos están con mi apá
И все они тоже на стороне моего отца.
Ya falta poco pa mi cumpleaños
Скоро у меня день рождения,
Quiero que Tucanes vengan a cantar
Я хочу, чтобы Tucanes пришли спеть.
También que venga Roberto tapia
И чтобы пришел Роберто Тапиа,
Quiero que cante la del Chapo Guzmán
Хочу, чтобы он спел песню про Чапо Гусмана.
De las mujer que mas me gustan
Из женщин мне больше всего нравятся
Son las de Jalisco y Michoacán
Те, что из Халиско и Мичоакана.
Pero las que me traen vuelto loco
Но те, кто сводит меня с ума,
Son esas plebitas de Culiacán
Это девчонки из Кульякана.
Me gusta mucho ver pelear gallos
Мне очень нравится смотреть петушиные бои,
Pues en los palenques me gusta apostar
Я люблю делать ставки на рингах.
Yo no se si tenga mucha suerte
Не знаю, везет ли мне,
Pero casi siempre me toca ganar
Но я почти всегда выигрываю.
De la guaje salieron 3 grandes
Из Ла-Гуахе вышли трое великих,
Que son los Fernández de Michoacán
Это Фернандесы из Мичоакана.
Mi tío paco también mi tío Lalo
Мой дядя Пако, мой дядя Лало
Y Manuel mi padre que es el animal
И Мануэль, мой отец, который и есть Зверь.
Para mi padre soy el cachorro
Для моего отца я детеныш,
Y para mis amigos yo soy marcial
А для друзей я Марсиаль.
Culiacán es mi segunda casa
Кульякан мой второй дом,
Aunque soy descendiente de Michoacán
Хотя я родом из Мичоакана.
Soy amigo de todos los ántrax
Я дружу со всеми Аntrax,
También los Zambada y los Guzmán
А также с Замбада и Гузманами.
A todos ellos mi padre apoya
Мой отец поддерживает их всех,
Y también todos ellos están con mi apá
И все они тоже на стороне моего отца.





Writer(s): Roberto Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.