Roberto Tapia - El Compadre - traduction des paroles en allemand

El Compadre - Roberto Tapiatraduction en allemand




El Compadre
Der Kumpel
Todos me conocen por calmado
Jeder kennt mich als ruhig
Bueno pa chambear y enamorado
Gut im Arbeiten und verliebt
Yo soy 100 por ciento de la clika
Ich bin 100 Prozent von der Clique
Culiacán, que les quede muy bien grabado
Culiacán, prägt euch das gut ein
Amigo y compadre de Archivaldo
Freund und Kumpel von Archivaldo
De los menores hijos del Chapo
Von den jüngeren Söhnen von El Chapo
Usted me apadrino en el equipo
Er hat mich im Team gefördert
Le agradesco el apoyo que me ah dado
Ich danke ihm für die Unterstützung, die er mir gegeben hat
No presumo de tener billetes
Ich prahle nicht damit, Geld zu haben
Pero me gusta que me respeten
Aber ich mag es, dass man mich respektiert
Es mejor tener muchos amigos
Es ist besser, viele Freunde zu haben
Hasta ahorita nunca eh tenido enemigos
Bis jetzt hatte ich noch nie Feinde
Por todo México me paseo
Ich reise durch ganz Mexiko
También por países Europeos
Auch durch europäische Länder
Ya conosco varios continentes
Ich kenne schon mehrere Kontinente
Pero a Culiacán siempre tengo presente
Aber Culiacán habe ich immer präsent
Ya se acerca el día de mi cumpleaños
Mein Geburtstag nähert sich schon
Y quiero a los mejores tocando
Und ich will, dass die Besten spielen
Código, también Tapia, y Enigma
Código, auch Tapia, und Enigma
Gracias a dios, aquí hay billetes rolando
Gott sei Dank, hier rollt das Geld
De venir de escuela muy humilde
Ich komme aus sehr einfachen Verhältnissen
Hoy hago negocios con pesados
Heute mache ich Geschäfte mit Schwergewichten
De veras que da vueltas la vida
Wirklich, wie das Leben sich dreht
Y hasta ahora soy muy amigo del Chapo
Und bis heute bin ich ein sehr guter Freund von El Chapo
Mucho extrañaremos al 50
Wir werden den 50 sehr vermissen
Mi compa siempre me toma en cuenta
Mein Kumpel bezieht mich immer mit ein
Lo recordaremos con cariño
Wir werden uns liebevoll an ihn erinnern
Y un saludo tambien para el Chiquileiro
Und einen Gruß auch an den Chiquileiro
Ya se despide su compa Panu
Es verabschiedet sich euer Kumpel Panu
Voy con Alfredo y Archivaldo
Ich bin bei Alfredo und Archivaldo
Saben que aquí tienen un amigo
Ihr wisst, dass ihr hier einen Freund habt
Y cuando quieran pueden contar conmigo
Und wann immer ihr wollt, könnt ihr auf mich zählen





Writer(s): Robert Carlos Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.