Roberto Tapia - El Jefe De La Familia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Tapia - El Jefe De La Familia




El Jefe De La Familia
Глава Семьи
Soy jefe de la familia del cartel de michoacan
Я глава семьи, картеля Мичоакана,
Me la paso haciendo limpias pues la plaza hay que cuidar
Занимаюсь чистками, ведь нужно присматривать за территорией,
Y aquel que la haga de vivo encajonado se va
И тот, кто выкинет фортель, отправится в ящик.
Porta una escuadra cromada en su cintura se ve
Ношу хромированный пистолет, его видно на моем поясе,
Y grabado un pez cristiano endiamantado tambien
И гравировку христианской рыбки, тоже украшенную бриллиантами,
Y con esa no perdona al que ha jagado con el
И с ним я не прощаю тех, кто играет со мной.
Mi admiracion a morelos pelio por la libertadad
Восхищаюсь Морелосом, он боролся за свободу
De todos lo mexicanos el se la quiso rifar
Всех мексиканцев, он хотел рискнуть ради нее,
Eso mismo estoy haciendo pero yo con michoacan
То же самое делаю и я, но с Мичоаканом.
Hice tregua con el chapo y con nacho coronel
Заключил перемирие с Чапо и с Начо Коронелем,
Mis respetos pa' don mayo y pa' todo su cartel
Выражаю уважение дону Майо и всему его картелю,
Para lo que necesiten michoacan aqui esta al 100
Если что-то понадобится, Мичоакан здесь на все сто.
Una F y una M es la clave del cartel
F и M это ключ к картелю,
Tiene su significado muchos ya saben cual es
У него есть значение, многие уже знают, какое,
La familia michoacana se hizo para protejer
Семья Мичоакана создана для защиты.
Guanajuatillo mi tierra y mi cuna apatzingan
Гуанахуатильо моя земля и моя колыбель, Апатцинган,
Hay me la pase de niño como lo podre olvidar
Там я провел детство, как я могу это забыть?
Soy jefe de la familia y el doctor de michoacan
Я глава семьи и доктор Мичоакана.





Writer(s): Robert Carlos Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.