Paroles et traduction Roberto Tapia - El Mayor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
gusto
aquí
me
encuentro
y
soy
hijo
del
señor
Nice
to
meet
you,
here
I
am,
and
I
am
the
son
of
the
gentleman
Respetado
por
mi
gente
y
en
culiacán
mando
yo
Respected
by
my
people,
and
in
Culiacan
I
am
in
command
Rápido
soy
'pa
accionar
con
la
clika
se
tratar
I
am
quick
to
act,
with
the
clique
I
know
how
to
deal
Entregado
al
100%
con
la
capital
por
mi
padre
100%
committed
to
the
capital
for
my
father
Doy
la
vida,
eso
lo
hago
simplemente
sin
dudar
I
give
my
life,
I
do
it
simply
without
hesitation
Un
equipo
preparado
tengo
a
mi
disposición
I
have
a
prepared
team
at
my
disposal
El
respeto
me
he
ganado
pues
soy
gente
no
matón
I
have
earned
respect
because
I
am
a
man,
not
a
killer
No
me
gusta
hablar
de
más,
soy
tranquilo
y
se
escuchar
I
don't
like
to
talk
too
much,
I
am
calm
and
I
know
how
to
listen
Tengo
varios
elementos
importantes
que
están
listos
I
have
several
important
elements
that
are
ready
Para
trabajar,
mi
confianza
ya
se
han
sabido
ganar
To
work,
my
trust
they
have
already
earned
Represento
la
bandera
de
mi
padre
el
general
I
represent
the
banner
of
my
father,
the
general
Yo
soy
Ivan
Archivaldo
y
muy
pocos
me
verán
I
am
Ivan
Archivaldo,
and
very
few
will
see
me
Aquí
seguimos
de
pie
y
a
esta
empresa
le
soy
fiel
Here
we
continue
standing,
and
to
this
company
I
am
faithful
En
mis
venas
traigo
sangre
respetada
guzman
salazar
In
my
veins
I
carry
the
respected
blood
of
Guzman
Salazar
Siempre
seré,
saludos
a
la
perla
donde
me
crié
I
will
always
be,
greetings
to
the
pearl
where
I
was
raised
Aunque
no
este
aquí
mi
padre
él
me
apoya
donde
esté
Although
my
father
is
not
here,
he
supports
me
wherever
he
is
Sigue
pesando
su
nombre
y
a
su
palabra
soy
fiel
His
name
still
carries
weight,
and
to
his
word
I
am
faithful
Por
el
viejo
estoy
aquí
sus
pasos
quise
seguir
For
the
old
man
I
am
here,
his
steps
I
wanted
to
follow
No
quiero
que
me
compare
pues
como
mi
padre
I
do
not
want
you
to
compare
me,
because
like
my
father
Nunca
nadie
va
a
existir,
mi
respeto
pues
las
Cosas
son
así
No
one
will
ever
exist,
my
respect
because
things
are
like
this
Muchos
amigos
me
apoyan
su
amistad
me
hacen
sentir
Many
friends
support
me,
their
friendship
makes
me
feel
No
puedo
nombrar
a
todos
porque
esto
no
tiene
fin
I
can't
name
them
all
because
this
is
endless
Entre
ellos
un
señoron
de
respeto
y
de
valor
Among
them,
a
gentleman
of
respect
and
value
Su
palabra
cuenta
mucho
para
todos
los
que
His
word
means
a
lot
to
all
of
us
who
Todavía
estamos
aquí,
al
señor
mayo
saludos
desde
aquí
We
are
still
here,
greetings
to
Mr.
Mayo
from
here
Ah
que
bonito
negocio
vaya
que
nos
ha
ido
bien
Ah,
what
a
beautiful
business,
we
have
done
well
Expertos
en
la
materia
pues
de
buena
escuela
fue
Experts
in
the
field,
because
he
came
from
a
good
school
Un
hermano
se
nos
fue
con
alfredito
me
alié
A
brother
is
gone,
with
Alfredo
I
allied
myself
Somos
de
la
misma
sangre
y
para
los
que
todavía
We
are
of
the
same
blood,
and
for
those
who
still
don't
No
me
conocen
bien,
'pa
mi
gente
el
mayor
soy
y
seré
Don't
know
me
well,
for
my
people
I
am
the
greatest
and
I
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Tapia, Giovanni Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.